里,裹着包装纸,还系玻璃纱蝴蝶结。“直没弄明白,他怎知道那天是生日。”她对说。她费好大劲儿才让父母相信,她没有给巴亚尔多·圣罗曼任何理由赠送这样份厚礼,而且是以这种张扬惹眼方式。于是,她两个哥哥佩德罗和巴勃罗,抱上手摇唱机去单身公寓,想将它送归原主。这对孪生兄弟办事麻利,因此没有人看见他们进出公寓。但有点这家人未曾考虑到,那就是巴亚尔多·圣罗曼不可抗拒魅力。兄弟两人直到第二天清晨才回来,喝得酩酊大醉,不仅抱回手摇唱机,而且把巴亚尔多·圣罗曼领到家里继续开怀畅饮。
安赫拉·维卡里奥是这个清贫家庭里最小女儿。她父亲庞西奥·维卡里奥是穷人家金匠。为维护家庭声誉,他兢兢业业地打制金银首饰,终致双目失明。她母亲普里西玛·德尔卡门当过小学教员,结婚后永远地做家庭主妇。她那温和而略显忧伤面容将她严厉性格完全隐藏起来。“她看上去像个修女。”梅塞德斯回忆说。这位母亲凭着强烈牺牲精神,倾注全部精力照顾丈夫、抚养子女,有时甚至让人忘记她存在。两个大女儿很晚才成婚。除那对孪生兄弟,中间还有过个女儿,因为夜里发烧而早夭。两年过去,全家人仍在给她服丧,在家时穿着简孝,出门则身重孝。家中男孩被教育要长成男子汉,女孩则要做贤妻良母。她们会刺绣、缝纫、织花边、洗熨衣物、编绢花、做精致甜食,还会撰写订婚请柬。那时候别人家女孩已不太在意与死亡有关礼仪,可这四个姑娘却还熟悉老辈人做法,知道如何照料病人、慰藉临终者和为死者穿寿衣。她们只有件事让母亲看不惯,就是在睡前梳头。“姑娘们,”她对几个女孩说,“不要在夜里梳头,会耽误水手归航。”除此以外,母亲认为谁家姑娘也比不上她们有教养。“这几个女孩真是完美,”常常听到母亲这说,“哪个男人娶她们都会幸福,因为她们从小就学会吃苦耐劳。”不过,娶两个大女儿男人很难打破这对姐妹圈子,她们走到哪儿都形影不离,组织舞会只让女人参加,而且总能觉察出男人们隐藏不良企图。
安赫拉·维卡里奥在四个姑娘里长得最漂亮,母亲说,她出生时候脐带绕在脖子上,跟历史上伟大王后们样。不过她有种孤独无依、消沉萎靡气质,预示她捉摸不定未来。每年圣诞假期都能看见她,她在自家窗前次比次显得沉郁。她个下午坐在那里用零碎绸布做绢花,和邻家姑娘们起哼着单身女子华尔兹曲。“她已经死吊到
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。