“你不是二十世纪发动机公司总裁,对吧?想你应该是那家叫做合并服务公司头儿?”
“对,对,不过这是码事。们买下他们厂。们打算干得和他们样好,更好。们是同样有能力。那个杰德·斯塔内斯究竟又算得什呢?不过是个乡下修理工罢——你知不知道他就是这起家?——点背景都没有。家曾经是纽约四百个大家族之。爷爷是国会成员。父亲送上学时买不起车给,那可不能怪。所有其他男孩子都有车,家名望和他们都是样。上大学时候——”他突然大叫道,“你说你是从哪家报社来?”
她说过自己名字;不知为什,她很高兴他并没有认出她来,而她也有意不说明。“没说是从报社来,”她回答说,“由于个人原因,想解那家发动机厂些情况,并不是为出版。”
“哦,”他看上去有些失落,沉着脸继续说下去,仿佛她是故意冒犯他而有罪样。“觉得你是提前来采访,因为正在写自传。”他指指桌子上纸,“而且有很多想说。想——哦,糟糕!”他像是想起什似忽然叫道。
他冲到炉子前,掀起锅盖,恨恨地搅搅炖着东西,根本不在意自己这些举动。他把湿湿汤匙朝炉子上扔,也不去管油汤会滴进煤气炉里,就返回到桌旁。
“是啊,假如谁给个机会话,就要写自传,”他说道,“不得不去忙这种事时候,怎能把精力集中到重要工作上呢?”他朝炉子那边晃晃脑袋。“朋友,哈!那些人这想只是因为他们拉下水,能像剥削中国苦力那样剥削!就因为没别地方可去,过去这些好朋友们,他们可是轻松。他在家里连个手指头都不动,只会整天坐在他店里,那个小破文具店——它重要性能和正在写这本书相比吗?而她出去逛商店,让替她看着炖锅。她知道写作人需要安静和注意力集中,可她在乎吗?你知道今天她干什吗?”他神秘地将身体从桌子另边俯过来,指着池子里盘子,“她去逛市场,把早晨盘子都留在池子里,想让洗。哼,要气气她,就留它们在那里,动不动。”
“能否允许问几个有关发动机厂问题?”
“别把那家发动机厂想成是生活里唯东西。以前担任过许多重要职务。在不同阶段与生产手术器械、纸箱、男士帽子和吸尘器企业都保持着固定联系。当然,那些玩意没给带来什机会。不过发动机厂——那才是次好机会。等就是这个。”
“你是怎把它收购
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。