“那就卖给好
。由你们来定汇率。随便你要多少——按照
钱来算。”
“什钱?你现在身无分文,塔格特小姐。”
“什?”作为塔格特
继承人,她从未想过会听到这样
话。
“在这个山谷里,你身无分文。你拥有百万美元塔格特股份——但它连桑德斯农场
磅熏肉都买不
。”
“明白
。”
“多少钱?”
“两百美元。”
“两百美元?”她难以相信地重复道,这价钱似乎太低些。
“是黄金,塔格特小姐。”
“噢!那好,从哪里能买到黄金?”
哪里?”
“就是所在
地方。”
他向道路对面指。透过密密
松林,她看见谷地深处
块用混凝土修筑
长方形
机场。
“们这里有几架飞机,由
来负责维护。”他说,“
既是养猪
,同时也是机场
管理员。离
那些肉贩子,
火腿和熏猪肉做得还不错,可那些人离
就做不出飞机——而且,没有
,他们甚至连火腿和熏肉都做不出来。”
“可你——你也直没有再设计飞机
。”
高尔特笑着转向桑德斯,“去修飞机吧,塔格特小姐慢慢会把钱还上。”
他启动汽车,继续上路;她在车里坐得笔直,不再问任何问题。
前方悬崖
“你不能买。”高尔特说。
她不服气地将头转向他,“不能吗?”
“不能,你来那个地方就不行,你们
法律禁止这样做。”
“你们不禁止吗?”
“不禁止。”
“是没有。而且
也没有像当初答应你
那样去生产柴油发动机。自从上次见过你之后,
只设计和生产过
台新式拖拉机。
是说只有
台——是
全部用手工打造
——已经没有大规模生产
必要
。可那台拖拉机把八小时
劳动减少到
四个小时。”他
手臂犹如皇杖般直直地冲着对面
山谷
挥,她
眼睛随之望去,只见远处山坡上是
层层绿油油
园圃——“它被用在
纳拉冈赛特法官
养鸡场和奶制品场”——他
手臂慢慢地移向峡谷脚下
片长而平整
金黄色田野,随后指向
条翠绿色
地带——“用在
麦达斯·穆利根
麦田和烟草种植区”——他
手臂指着
处爬满层层叶子
山坳——“用在
理查德·哈利
果园。”
她目光随着他手臂
挥动,慢慢地
遍又
遍地看过去,直到他
手放
下来,依然久久地凝望着。她只说
句:“
看见
。”
“现在你是否相信能修好你
飞机
?”他问。
“是,但你看见它
吗?”
“当然,麦达斯当即就叫两名医生——派亨得里克医生去看你,派
去看你
飞机。它可以修好,但费用很高。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。