“为什?”
“因为
感情。其他切都要摧毁。们现在已经摧毁g,m前遗留下来思想习惯。们割断子女与父母、人与人、男人与女人之间联系;没有人再敢信任妻子、儿女、朋友。而且在将来,不再有妻子或朋友。子女生下来就要脱离母亲,好象蛋生下来就从母鸡身边取走样、性本能要消除掉。生殖事要弄得象发配给证样成为年度手续形式。们要消灭掉性快感。们神经病学家正在研究这个问题。除对党忠诚以外,没有其他忠诚。
除爱老大哥以外,没有其他爱。除因打败敌人而笑以外,没有其他笑。不再有艺术,不再有文学,不再有科学。们达到万能以后就不需要科学。美与丑中再有区别。不再有好奇心,不再有生命过程应用。切其他乐趣都要消灭掉。但是,温斯顿,请你不要忘,对于权力沉醉,却永远存在,而且不断地增长,不断地越来越细腻。每时每刻,永远有胜利欢悦,践踏束手待毙敌人快感。
如果你要设想幅未来图景,就想象只脚踩在张人脸上好——永远如此。”
他停下来等温斯顿说话。温斯顿又想钻到床底下去。
他说不出话来。他心脏似乎冰冻住。奥勃良继续说:
“请记住,这是永远如此。那张脸永远在那里给你践踏。
异端分子、社会公敌永远在那里,可以而再再而三地打败他们,羞辱他们。你落到们手中以后所经历切,会永远继续下去,而且只有更厉害。间谍活动、叛党卖国、逮捕拷打、处决灭迹,这种事情永远不会完。这个世界不仅是个胜利世界,也同样是个恐怖世界。党越有力量,就越不能容忍;反对力量越弱,专制,bao政就越严。果尔德施坦因及其异端邪说将永远存在。他们无时无刻不受到攻击、取笑、辱骂、唾弃,但是他们总是仍旧存在。在这七年中同你演出这出戏将代又代永远而再再而三地演下去,不过形式更加巧妙而已。们总是要把异端分子提到这里来听们摆布,叫痛求饶,意气消沉,可卑可耻,最后痛悔前非,自动地爬到们脚下来。这就是们在制造个世界,温斯顿。个胜利接着个胜利世界,没完没地压迫着权力神经。可以看出,你已经开始明白这个世界将是什样子。但是到最后,你会不止明白而已。你还会接受它,欢迎它,成为它部分。”
温斯顿从震惊中恢复过来些,有气无力地说:“你们不能这样!”
“温斯顿,你这话是什意思?”
“你们不可能创造个象你刚才介绍那样世界,这是梦想,不可能实现。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。