生灵》后宣布散会。
事后吱嘎到农场各处转圈,设法打消动物们疑虑。他向动物们保证,说什不得参与贸易、不得使用货币决议从未获得通过,甚至没有谁提过这样议案。这纯粹是种臆想,追起根来可能最初出自雪球散布谣言。有少数动物仍然感到吃不太准,但诡计多端吱嘎向他们问道:“同志们,你们能肯定这决不是你们梦中发生事,后来又信以为真?你们有没有这样份决议文字记录?有没有写在什地方书面材料?”由于确实不存在这样类任何记载,动物们也就承认是他们自己搞错。
温珀先生按照事先约定每周来到农场。他神情诡秘,身材矮小,两鬓蓄有络腮胡子,作为名律师业务规模很小,但足够精明,能够早于其他任何人认识到动物农场需要名经纪人,而佣金也并非微不足道。动物们怀着种类乎忧惧心理状态观察此人来又走,走又来,并且尽可能避开他。虽然如此,动物们看到拿破仑四足着地竟在给用两条腿站立温珀下命令,种自豪感便在他们心中油然而生,也使他们对这项新举措抵触情绪有所缓解。动物与人类关系现在跟过去已不完全样。人类对动物农场敌视并不因后者欣欣向荣而稍有减弱;相反,人类比以往任何时候更加敌视这个农场。每个人都抱定种信念:这个农场迟早要破产,而最没有疑问件事便是造风车必将以失败告终。人们在酒馆里见面时,每每通过画图表相互论证,风车垮台早已注定,或者就是造起来也永远运转不。然而,动物们正在有效地管理自己事务这点,使人们违背自己意愿对之产生定敬意。这方面个迹象,乃是人们提到动物农场时开始使用其正式名称,不再故意强调它原先叫做庄园农场。人们还放弃支持琼斯立场,而后者对于夺回他农场也已不存什希望,干脆住到本郡内异地他乡去。除通过温珀,目下在动物农场与外界之间尚无接触,但不时有传闻提到,拿破仑即将跟狐苑皮尔金顿先生或撬棍地弗雷德里克先生达成项确定无疑商务协议——但绝对不是跟这二人同时成交,这点已经被注意到。
大概也就在那时候,猪们下子搬进农场主住宅,把那里作为他们宿舍楼。动物们再次想起早先好像曾通过禁止这种行为项决定,而吱嘎又再次有能耐使大家相信问题不在于此。他说,作为农场首脑部门猪应当有个安静工作场所,这是绝对必需。住楼房比住猪圈也更符合领袖尊贵身份(近来吱嘎提到拿破仑时已惯于使用“领袖”这头衔)。话虽如此,某些动物仍然给
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。