于三月份动工教室。有时候在不相称伙食条件下长时间劳动确实难以忍受,但拳击手从不脚步踉跄。在他言语和行动中,完全没有任何迹象显示他力气已不如当年。只是他形态起些许变化;他毛皮光泽已较过去逊色,他那巨大胯部似乎收缩。有动物说:“等春草长出来后,拳击手还会再硬朗起来”;然而,春天来,拳击手却不见长膘。有几回在把块大圆石往采矿场坡顶上拉时候,只见他把全身肌肉绷得紧而又紧,顶住巨石下滑重量,那时除咬紧牙关坚持到底意志力,好像再也没有什能支持他站直不趴下。每当这样时刻,可以看到拳击手嘴唇在翕动,似欲吐出那句“会更加努力工作”;他实在没有力气说出声来。紫苜蓿和本杰明再次告诫他必须注意身体,但拳击手不加理会。他十二岁生日快要到。只要在他退休之前能积累起足够多石头,其余事情他概不放在心上。
夏天个晚上,突然有流言在农场里传开,说是拳击手出来。他独自出马厩到风车那儿去拉车石头。十之八九,这次传闻不会是谣言。仅过几分钟,两羽鸽子飞速赶回,带来消息是:“拳击手倒下!他侧卧在地上起不来!”
大约农场半数动物跑出去,直奔风车所在小山丘。拳击手躺在那儿,身体卡住在两根辕木之间,脖子向前伸出,头却抬不起来。他双目呆滞无神,他腹部已被汗水浸透。条鲜血细流从他口中滴出来。紫苜蓿跪倒在他身旁。
“拳击手!”她呼喊着,“你怎啦?”
“是肺惹祸,”拳击手声音很微弱。“没什大不。想,少个,你们照样能把风车建成。石头已经积累好多。撑死也不过再干个月。实话告诉你们,直盼着能够退休。本杰明也越来越老,兴许他们会让他跟同时退休,好给做个伴儿。”
“们必须立刻得到救助,”紫苜蓿说。“快跑,随便哪个去都行,告诉吱嘎这儿出事。”
其他动物马上全都跑回宅子去给吱嘎报信。只留下紫苜蓿,还有本杰明——他在拳击手身旁靠卧下来,声不吭,不断甩动他长尾巴为拳击手轰赶苍蝇。大约刻钟以后,吱嘎现身,满脸都是同情和关切。他说,拿破仑同志怀着最深切悲情获悉,农场最忠诚员工之遭遇这样不幸,他已经在设法把拳击手送到维林敦医院去接受治疗。动物们听说后,心里有些不自在。除莫丽和雪球,还没有别动物离开过农场;他们不愿去想自己个病倒同志将落入人类之手。不过,吱嘎有办法轻而易举地使他们相信,维林敦兽医能把拳击手
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。