“汉斯,有什
秘密?快告诉
,你
定很清楚
秘密是什
。”
“你是寄生在社会主义国家社会m;主党害虫。”
“所以你就阻止应聘,现在又以失业为理由威胁投
入狱。
想你会把
投入劳改营,是不是这样?那样
就有工作
,只是什
报酬都不会有。
热爱社会主义,社会主义是人类历史上最为合理
社会制度。
只是不明白,为什
有这
多人要远离这个社会主义国家?”
“你母亲经常在面前说,她永远都不会移民到西边去。她觉得这就像是在当逃兵。”
丽贝卡不知道汉斯这是什意思。“你是想说……”
“已经把你看得
清二楚
。”
“是在执行任务。”
“所以你就借指责是寄生虫阻挠
得到工作。你想让
怎
办——也移民到西边吗?”
“不经允许移民同样是种犯罪。”
“但许多人都移民!听说每天移民去西边
人都快上千
。有教师、医生、工程师——甚至还有警察。”她突然想到
种可能性,“舒尔茨队长是不是也移民
?”
工,随后便被解雇
。接着
到六所学校应聘,每个学校都要
立即上任。但不知为何,很快校方又写信告诉
他们无法向
提供职位。你知道这是为什
吗?”
“没人想要你当老师。”
“哪个学校都想要,
非常出色。”
“你在意识形态上很不可靠。对极容易受影响年轻人来说,你这样
老师非常危险。”
“上
个学校对
评价很高。”
“非法移民话,你就永远别回来
。”
汉斯似乎有点动摇。“这不干你事。”
“从你表情就能看出来。这
说,舒尔茨也到西边去
。你想想看,为什
这
多受人尊敬
人都甘愿成为罪犯呢?这难道不是因为他们想生活在
个能自由选举,比东德更为m;主
国家吗?”
汉斯愤怒地提高声调:“自由选举造就
希特勒——他们想要
是这个吗?”
“他们也许不想住在秘密警察可以为所欲为国家。有你们在,老百姓就无法生活安稳。”
“只有那些掩藏罪恶秘密人才会觉得生活不够安稳。”
“你是说伯纳德·赫尔德吧,他也因为意识形态上不坚定而在接受调查。”
丽贝卡觉得阵恐惧。她极力控制自己,保持着不动声色
表情。如果能干
伯纳德因为她受牵连,那真是太可怕
。
必须向他示警,丽贝卡心想。
汉斯眼看出
她
恐惧。“你动摇
,是不是?”他问,“
直对他有所怀疑。你
定喜欢着他。”
“他想和恋爱。”丽贝卡说,“但
不想欺骗你,只不过有时会幻想
下。”
“会调查清楚
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。