娅麾下
。整个小组来到
间大厅里,围坐在会议桌旁。你和柳德米拉都想坐得尽量离罗塔里娅近点,因为她面前放着个纸夹子,里面好像夹着那本要讨论
小说。
“们应该感谢钦布里文学教授加利干尼先生,”罗塔里娅发言说,“他自愿向
们提供
《不怕寒风,不顾眩晕》这本小说
绝本,并亲自来参加
们
讨论会。
要特别强调他这种令人尊敬
开明态度,与某些相关学科
教师所持
那种不理解态度相比……”罗塔里娅朝妹妹望
眼,让妹妹明白她
话是影射乌齐-图齐
。
加利干尼教授应邀介绍这篇小说历史背景。“
在这里只想提醒大家,”他说,“原属辛梅里亚
各个省份,第二次世界大战后归属钦布里人民共和国。钦布里人在整理原属辛梅里亚
档案材料时,对沃尔茨·维利安第这样
个经历极其复杂
作家进行
重新评价。他既用辛梅里亚语也用钦布里语进行过创作,但是辛梅里亚人仅仅发表
他用辛梅里亚语写
作品,这部分作品数量很少。他
作品中数量更多、质量更好
作品,包括长篇小说《不怕寒风,不顾眩晕》在内,都是用钦布里语写成
,但是辛梅里亚人隐瞒
这部分著作。《不怕寒风,木顾眩晕》这部小说
开头,好像是用辛梅里亚语起草
,署名乌科·阿蒂。毫无疑问,作者在写这本小说时,只有当他选择
钦布里语之后,才真正找到
他
灵感……”
“并不需要向你们叙述这本小说在钦布里人民共和国经受
坎坷经历。”这位教授继续说道,“它先是作为该国
经典著作发表,又翻译成德语,以便向国外发行(
们现在看到
就是它
德译本);后来由于整风运动
影响,被禁止发行,甚至禁止在图书馆里收藏。但是
们认为,它
内容最g,m,最先进……”
你和柳德米拉急于想看看这本从覆灭中获得新生小说,不过你们要耐心,等这个小组
年轻姑娘与小伙子们先分配完下述任务:朗读过程中,应该有人注意生产方式
影响,有人注意异化过程,有人注意被免职者
活动,有人注意性行为
语义编码,有人注意人体
元语言,有人注意在政治生活与私人生活中
越轨行为,等等。
喏,罗塔里娅现在打开纸夹,开始朗读。铁丝网像蜘蛛网样被冲开
,你们与其他人
起静听着。
你们立即发现,你们现在听到小说不可能与《从陡壁悬崖上探出身躯》或《在马尔堡市郊外》有任何联系,也不可能与《寒冬夜行人》有什
联系。你与柳德米拉互相交换
下眼色,不,是两次交换眼色:第
次是相互询问
目光,第二次是相互理解
目光。嘿,管他呢,你们既然开始听
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。