“利昂诺拉费里斯。”
“利昂诺拉,就像利昂。”玛雅大声说
“点儿没错。”
“也许他在计划向你求婚?”那个女人说。
“曾这样想过。”
阿米莉娅把簸箕里东西倒进垃圾桶。
“您为什觉得这本书不会畅销?”过会儿,那个女人问道。
“……”阿米莉娅看着那个人。她眼神和蔼,阿米莉娅经常被和蔼眼睛所愚弄。“在那之前不久,失去父亲,想那种腔调里有什东西让想到他。另外,书中还有很多真情实感。”阿米莉娅继续扫地。
“碍您事吗?”那个女人问。
“没有,您在那里就挺好。”
“只是袖手旁观让感觉不好。”那个女人说。
“喜欢扫地,而且您穿得那好,不方便帮忙。”阿米莉娅有节奏地扫地,每下都挺久。
排。她戴顶松松灰色软呢帽,穿着条丝绸长裙。她衣服就像是从旧货店里淘来,不过阿米莉娅这位真在旧货店淘衣服人,看得出那身行头价格不菲。“您是来参加朗诵会吗?”阿米莉娅问。
“对。”那个女人说。
“您觉得怎样?”阿米莉娅问。
“他很活跃啊。”那个女人说。
“对,确实是。”阿米莉娅把海绵里水挤到个桶里,“不能说他完全就是所期望看到那样儿。”
“《迟暮花开》?嗯……因为竞争挺厉害。哪怕本书很好,有时也会不畅销。”
“那肯定很残酷。”那个女人说。
“您在写书什吗?”
“试过,对。”
阿米莉娅停下手里活去看那个女人。她头褐色长发,精心修剪过,而且头发特别直。她手袋很可能跟阿米莉娅汽车样贵。阿米莉娅伸出手跟那个女人作自介绍:“阿米莉娅洛曼。”
“他们让出版商在朗诵会后清理现场?”那个女人问。
阿米莉娅哈哈笑。“不,还是这家书店老板女朋友。今天过来帮忙。”
那个女人点头。“他肯定是特别喜欢这本书,才会在这多年后,把利昂弗里德曼请过来。”
“是啊。”阿米莉娅把声音压低得像是说悄悄话,“事实上,他是为而这做。这是们都喜欢第本书。”
“真贴心啊。类似于你们起去第家餐厅或你们共舞第支曲子什。”
“您期望什?”那个女人问。
“更知性个人,想。那听着势利。也许这个词用得不对。也许是个更睿智人吧。”
那个女人点点头。“是,看得出来。”
“大概期望太高。为他出版商工作。事实上,这是卖过书中最喜欢本。”
“为什是您最喜欢?”那个女人问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。