“马上遵命给两位阁下去办,只是
得先告诉你们,马车每天要花掉你们六个毕阿士特。”
“可不是
位百万富翁,不象
们那位邻居,”弗兰兹说道,“
警告你,
到罗马来过四次
,各种马车
价钱
都知道。今天,明天,后天,
们
共给你十二个毕阿士特,那样你已经很可以赚
笔钱
。”
“但是,阁下,”派里尼说道,他还想达到他目
。
“去吧,”弗兰兹答道,“不然就自己去和你
搭档讲价钱,
也认识他,他
“至少,”弗兰兹问道,“们可以租到
个窗口吧?”
“哪儿?
“当然要望得到高碌街呀。”
“啊,个窗口!”派里尼老板大声说道,“绝对不可能。杜丽亚宫
六层楼上本来还剩
个,但已经以每天二十威尼斯金洋
租金租给
位俄国亲王
。”
两个青年人瞠目结舌地互相望下。
第二天早晨,弗兰兹先醒,他
醒来就拉铃叫人。铃声未绝,派里尼老板就亲自进来
。
“啊,阁下,”店主不等弗兰兹问他,就得意地说,“昨天不敢答应你们,因为你们来得太晚
,马车
辆都雇不到
,就是说,在狂欢节
最后三天里。”
“是,”弗兰兹答道,“就是在那最最关键
几天里。”
“什事?”阿尔贝进来问道,“雇不到马车吗?”
“点不错,
好人,”弗兰兹说道,“你是第
遭碰到这样
事吧。”
“喂,”弗兰兹对阿尔贝说,“你知道们最好
办法是什
?是到威尼斯去度狂欢节,那儿
们即使雇不到马车,
定可以弄到
只小艇
。”
“啊,见鬼!不,”阿尔贝大声说道。“到罗马就是来看狂欢节
,
非看到它不可,就是叫
踩着高跷也要看。”
“这个念头妙极,那样对吹灭蜡烛头再方便不过
。
们可以扮成滑稽鬼怪或是兰德斯牧童,就可以大获全胜
。”
“从现在到星期天早晨,两位阁下还要雇马车吗?”
“咦!”阿尔贝说,“你以为们准备象律师
小伙计那样用两只脚在罗马
街上跑吗?”
“好吧!你们这座名垂千古大城真是
个呱呱叫
好城市。”
“是说,先生,”派里尼很想在他
客人面前保持基督世界首都
尊严,就回答说,“从星期天到星期二晚上没有车,但从现在到星期天,您要五十辆都有。”
“啊!那还有点想头,”阿尔贝说道,“今天是星期二,谁能料到从现在到星期天之间会发生什事呢?”
“会有万个或
万二千个旅客到来,”弗兰兹答道,“那找车子就会更困难。”
“朋友,”马尔塞夫说道,“让
们尽情享受现在吧,别去担心将来
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。