咳,你知道,爱小姐,这可不是什般不幸;他生活很放荡;最后这三年实在荒唐;他死叫人吃惊。”
“听白茜说,他情况不好。”
“怎会好!他情况糟得不能再糟;他在最坏男人和女人中间把健康和产业都毁掉。他欠债,进牢;他妈妈两次把他弄出来,可是,他出牢就回到他老伙伴那儿,恢复他老习惯。他脑子不好;和他住在块儿那些流氓骗他,那样骗法以前从没听说过。大约三个星期以前,他来盖兹海德府,要太太把切都给他。太太不给;她财产早就让他挥霍掉许多;所以他又回去,接下来个消息就是他死。他怎死,上帝知道!——听说是z.sha。”
默不作声,这消息太可怕。罗伯特·利文接着又说:
“太太身体不好,有个时期;她原先长得很胖,可是胖虽胖,却并不结实;损失钱,怕变穷,弄得她身体完全垮下来。约翰先生去世,消息又来得那突然,使她中风。她三天没说话;可是上星期二她似乎好点,好像要说什,不断地向女人打手势,嘟嘟哝哝地说话。不过,直到昨天早上,白茜才听懂,她说是你名字;最后她听出这些话,‘把简带来——把简·爱找来;要跟她说话。’白茜不能肯定她是不是神志清醒,或者她说这话有什意思;于是告诉里德小姐和乔奇安娜小姐,劝她们派人找你。开头,两位小姐拖延着,可是她们妈妈变得那不安,再说:‘简,简,’最后她们只好同意。昨天离开盖兹海德;要是你来得及准备,小姐,想明天清早就送你回去。”
“行,罗伯特,来得及准备,看应该去。”
“也是这想,小姐。白茜说她肯定你不会拒绝。不过想,你动身前得请个假吧?”
“对,这就去;”带他到仆人餐室,把他托给约翰夫妇俩照料,就去找罗切斯特先生。
在楼下哪间屋子里都找不到;他不在院子里,不在马厩里,也不在庭园里。问菲尔费克斯太太是否看见他;——她说看见,相信他在跟英格拉姆小姐打弹子。匆匆走到弹子室,那儿是片球撞击声和嗡嗡低语声;罗切斯特先生、英格拉姆小姐、两位埃希敦小姐和她们崇拜者都在忙着打球。要去打扰如此兴致勃勃伙人,得有点儿勇气;然而,使命却不容许耽搁,所以朝主人走过去。他正站在英格拉姆小姐身边。走近时候,她回过头来,傲慢地看看,她眼神似乎在问:“这个偷偷溜进来家伙要干什?”听到低声叫:“罗切斯特先生,”她做个动作,仿佛想命令走开。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。