布克先生不在餐车里。波洛四处看看还有谁不在。
德拉戈米罗夫公主和那对匈牙利情侣都不在。还有雷切特和他仆人,以及那个德国女仆也不在。
瑞典太太擦擦眼睛。
“真傻,”她说,“这
不争气地哭鼻子。不管发生什
事,都会好起来
。”
然而,这种基督教精神没有获得大家认可。
“们要在这儿待多久?”玛丽•德贝纳姆问,“没人知道吗?”
声音里有种不耐烦。但波洛注意到,托罗斯快车停车检查时她那种近乎疯狂
焦虑已经消失不见
。
哈巴特太太又说起来。
“这火车上没人解情况,也没人想要做点事。只是
群没用
外国人。哼,要是在
们国家,至少有人会想办法做点什
!”
阿巴思诺特转向波洛,小心谨慎地用带着英国口音法语说:
砰声撞在
他
门上。
他跳起来打开门向外看,什也没看到。可是在右边,离他有段距离
过道上,有个裹着
件猩红色和服式睡衣
女人走开
。在另
端,列车员坐在小椅子上,正在
大张纸上填写什
。周围都是死
般
寂静。
“肯定是发神经
。”波洛说着又回到
床上。这次他
觉睡到
早上。
醒来时火车仍然停滞不前。他拉开窗帘向外看,只见火车周围堆满厚厚
积雪。
他看眼手表,已经九点多
。
“这确很好,”麦奎因心情烦乱地说,“
们会在这儿待上好几天。”
“这里究竟是哪个国家啊?”哈巴特太太眼泪汪汪地问。
“你是铁路公司董事吧,先生?你能说
下——”
波洛微笑着纠正他。
“不不,”他用英语说,“不是。你把
和
朋友布克先生弄混
。”
“哦,对不起。”
“没关系,这很正常。现在住在他之前
房间里。”
九点四十五分,他和平时样
身整洁而时髦
打扮,向餐车走去,里面
片唉声叹气。
旅客们之前可能存在任何隔阂已经完全打破
,所有人被
个共同
不幸联系在
起。哈巴特太太正在高声吵闹着。
“女儿还说这是世界上最简单
方式,坐上火车就直接到帕鲁斯
。现在
们可能要在这儿困上好几天,”她哀叹道,“而且
船后天就要开
,
还能赶上吗?
甚至都不能打个电报去退票!
气得都不想再说这个
!”
那个意大利人说他在米兰还有要紧事。大块头美国人说“真是太糟糕
,太太”,还安慰性地说火车还是有希望把时间补上
。
“姐姐,还有她
孩子们都在等着
,”瑞典太太抽泣着说,“
也没办法通知他们,他们会怎
想啊?肯定会认为
出事
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。