“啊,哦,他过去并没有许多罪恶。”
“啊哟!依然是样。”列文说,“‘当
怀着厌恶回顾
生活
时候,
战栗,诅咒,痛悔……’①是
。”——
①引自普希金诗《回忆》。
“有什办法呢?尘世就是这样,”斯捷潘·阿尔卡季奇说。
“唯
安慰就是
始终喜欢
那个祷告:‘不要按照
应得
赏罚,要按照你
慈爱饶恕
。’又有这样她才能饶恕
。”
捷潘·阿尔卡季奇微笑着说。“但是再说
点:
妻子是
个
不起
女人……”斯捷潘·阿尔卡季奇叹
口气,想起
他和他妻子
关系,沉默
会,又说,“她有先见之明。她看得透人,不仅这样,她会未卜先知,特别是在婚事方面。比方,她预言沙霍夫斯科伊公爵
小姐会嫁给布伦登。谁也不相信这个,但是后来果然这样。她是站在你这边
。”
“你这是什意思?”
“是这样,她不仅喜欢你——她并且说基蒂定会做你
妻子。”
听这些话,列文
脸突然放光
,浮上
微笑,
种近乎感动得流泪
微笑。
“她那样说!”列文叫起来。“总是说她真是个好人,你
夫人。但是这事已经说得够
,够
,”他说,从座位上站起来。
十
列文饮干他
那杯酒,他们沉默
会。
“还有件事得告诉你。你认识弗龙斯基吗?”斯捷潘·阿尔卡季奇问列文。
“不,不认识。你为什
问这个?”
“再来瓶酒!”斯捷潘·阿尔卡
“好,但是请坐下吧。”
但是列文坐不住。他迈着平稳
步伐在这鸟笼般
房间里来回踱
两趟,眨着眼睛,使眼泪不致落下来,然后才又在桌旁坐下。
“你要知道,”他说,“这不是恋爱。恋爱过,但是这不是那
回事。这不是
感情,而是
种外界
力占据
。
跑开
,你知道,因为
断定那是不可能
事,你懂吧,像那样
幸福大地上是没有
;但是
心里在斗争,
明白
没有这个就活不下去
。而且这事
定要解决……”
“那你为什
跑开呢?”
“噢,停会!噢,真是千头万绪!
有多少问题要问呀!听
说。你简直想像不到你刚才说
话对
起
什
作用。
是这样快活,
简直变得可憎
;
忘记
切。
今天听到
哥哥尼古拉……你知道,他来
……
甚至连他都忘
。在
看来,好像他也是快乐
。这是
种疯狂。但是有
件事很可怕……你是结过婚
,你懂得这种感情……可怕
是,
们——老
——过去……没有恋爱,只有罪恶……突然要和
个纯洁无暇
人那
接近;这是可厌恶
,所以人不能不感到自己配不上。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。