三
大群人,大部分是女人,围着因为举行婚礼而灯火辉煌
教堂。那些来不及走进人群中间
人就蜂拥在窗子周围,推挤着,争吵着,从窗框里窥望。
二十多辆马车已在警察指挥之下沿街排列起来。个警官,穿着崭新
制服,不顾严寒站在门口。马车川流不息地驰来,时而,头上戴着花,两手提着裙子
妇人们,时而,脱下军帽或是黑帽
男人们,走进教堂来。在教堂里面,
对枝形吊灯架和圣像前
所有蜡烛都点燃
。圣像壁
红底上
镀金、圣像
金黄色浮雕、枝形灯架和烛台
银光、地上
石板、绒毯、唱诗班上面
旗帜、圣坛
台阶、旧得发黑
书籍、神父
袈裟、助祭
法衣——全都浸浴在灯光里。在温暖
教堂右边,在燕尾服和白领带,制服和锦缎,天鹅绒,丝绸,头发,花,裸露
肩膀和胳臂,以及戴长手套
人群里面,在进行着克制而又热烈
谈话,谈话声在高高
圆屋顶里异样地回响着。
听到开门
响声,人群里
谈话声就沉寂下来,大家都四下张望,期望看到新娘新郎进来。但是门开
有十次以上,而每
次进来
不是走入右边来宾席
迟到
客人,就是骗过或是打通
警官、混进左边旁观席
观众。不论是亲友或是旁观者都已经等待得忍无可忍
。
开头,他们想新郎新娘马上就要到,对于他们
姗姗来迟并不觉得有什
关系。接着,他们就开始愈加频繁地朝门口张望,而且谈论着莫非出
什
事情。接着,这种拖延简直叫人不舒服
,亲戚和宾客们竭力装出不再去想新郎新娘,却在
心
意谈话
模样。
总执事,好像是要使人们注意到他时间有多宝贵似
,不耐烦地咳嗽着,使得窗子
玻璃也颤动起来
。由唱诗班
席位上传来
等得厌倦
歌手们在练嗓子和擤鼻涕
声音。神父不断地有时差读经员有时又差执事去看新郎来
没有,他自己穿着紫色长袍,系着绣花腰带,也
次又
次地到小门去等候新郎。终于有
个妇人看
看表,说:“可真奇怪呢!”于是所有
宾客都不安起来,开始大声地表示出他们
诧异和不满。
个伴郎去探听究竟去
。这时基蒂早已准备停当,穿起雪白
衣裳,披上长纱,戴着香橙花
花冠,正和女主婚人、她姐姐利沃夫夫人
道站在谢尔巴茨基家
客厅里。她向窗外望着,等伴郎来报告新郎已经到
教堂,白等
半个多钟头。
这时列文穿好裤子,却没有穿燕尾服和背心,正在旅馆
房间里踱来踱去,不时地把头伸到门外,朝走廊望着。但是在走廊里看不见他所等候
人
踪影,他绝望地转回来,挥着两手,向正在悠然地抽着烟
斯捷潘·阿尔卡季奇说话
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。