”只能用偶然来解释失望,是精神状态不好,是很疲劳,是不会欣赏,极力这样安慰自己,想到对来说还有别完美无缺城市,说不定很快就能看到,就象在珍珠般细雨中,在坎佩尔勒雨滴清新淅沥中穿过沐浴着阿方桥②那绿色和玫瑰色霞光般,就巴尔贝克来说,走进这座城市,就好象把个本应密封地名打开条缝。这里,列有轨电车,家咖啡馆,广场上来往人群,贴现银号分店,无法抗拒地受到外部压力和大气力量推动,下子涌进这个地名各个音节内部。这些东西进去以后,这几个音节又关上大门,现在,它任这些事物镶嵌起波斯式教堂大门,再也不会将这些事物排除在外。在应该把们送到巴尔贝克海滨当地小火车里找到外祖母,可是只有她个人。她提前打发弗朗索瓦丝前来,以便事先做好切准备。但是她指点弗朗索瓦丝有误,结果叫弗朗索瓦丝走错方向。此刻,无需怀疑,弗朗索瓦丝火车正向南特飞快奔驰,说不定到波尔多她才会醒过来——
①锡耶那为意大利佛罗伦萨附近古城。
②坎佩尔勒及阿方桥联想,请见本书第部。
车厢里充满日落时分那转瞬即逝余晖和下午那不肯散去炎热(可叹,在落日余辉映照下,从外祖母整个面庞上看到她因天气炎热而多疲惫不堪)。刚坐下,她就问:“巴尔贝克怎样?”因为满怀希望,她微笑是那样热情爽朗,她以为定感受到极大快乐。见她如此,简直不敢立即向她承认很失望。加之,随着身躯越来越接近它应该习惯地点,头脑中追寻印象不象从前那样萦绕脑际。到最后,距旅行终点还有个小时路程时,就极力想象巴尔贝克旅馆老板是什模样。对他来说,此刻还不存在。多希望向他作自介绍时,有个比外祖母更有名气旅伴——外祖母肯定要求他降价。
似乎他必然十分傲慢,但轮廓很模糊。
在这段小铁路上,火车不时在个车站停车,站又站,巴尔贝克海滨始终没有到。光是这些车站站名(安加市,马古维尔多市,古勒夫尔桥,阿朗布市,老圣马尔斯,埃蒙维尔,梅恩市①)就觉得莫名其妙。在本书中读到这些地名时,说不定会觉得它们与贡布雷附近某些地名有关系。但是对位音乐家耳朵来说,两个音节,即使由数个相同音符组成,如果谐音色彩和组合不同,也可能毫无相像之处。同样,这些由沙子、狂风呼啸而又空旷空间和盐分组成难听名字,“城市”词安在上面安不住,就像“飞鸽”这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。