将抵达村庄后面,可在树木之间依稀望见落日余晖,似乎那里便是们下站,树木葱郁,距离遥远,当晚是到不。现在在另个地区,在条相似路上,感受印象,充满与那时印象相同次要感觉:自由呼吸,好奇,懒散,有胃口,欢快,排除切其他感受。原来印象与此刻印象连接在起,又得到加强,更加浓稠,成为种特殊快乐类型,几乎是种生活框架,后来很难得有机会再次遇到。但是在这个框架之中,唤起回忆便在具体物质感受现实之中注入相当大部分回忆、想象、难以捕捉现实,在经过这些地区里,除种美感以外,又叫产生希望从此永远在这里生活这种转瞬即逝而又狂热欲望。有多少次,只是因为闻到树叶芳香,便忆起坐在德-维尔巴里西斯夫人对面折叠式座席上,与卢森堡亲王夫人擦肩而过时,亲王夫人从自己马车上向她致意,忆起回到大旅社进晚餐情景。这切都如同难以形容幸福般出现在面前。而这种幸福,无论是现在,还是未来,都不会再次还给们。人生中只能领略次!
常常,们未返回,太阳就已落山。将天上月亮指给德-维尔巴里西斯夫人看,腼腆地背诵出或夏多布里昂,或维尼,或维克多-雨果美丽诗句:“它将忧郁古老秘密撒下来”,①或“象迪亚娜在泉边那样哭泣”②,或“暗影如新婚之夜,庄重而崇高。”③
“你觉得这些诗句很美,是吗?”她问,“‘天才’,象你所说那样?告诉你吧,看见人家现在把些事情看得太重,总感到很奇怪。而这些先生朋友们,虽然面也充分肯定他们长处,却也首先拿这些事情开玩笑。从前不像现在这样滥用天才这个词。如今,如果你对哪个作家说,他只有些才华,他会把这当成是种污辱。你刚才给背诵夏多布里昂先生关于月光个长句子,可反对,有道理,你马上会明白。夏多布里昂先生常到父亲家里来。单独跟他相处时,他非常令人愉快,因为这时他很纯朴,逗人开心。可是客人多,他就开始装腔作势,变得十分可笑。在父亲面前,他宜称是他将辞职书摔到国王脸上,并且指导教皇选举会。他忘,是他亲自托父亲去向国王求情再次启用他,父亲也曾亲耳听到他对选举教皇发出那些疯狂预言。关于这个颇有名气教皇选举会,应该听听布拉加斯先生话,他跟夏多布里昂先生可不是样人④。至于德-夏多布里昂先生关于月光那几句话嘛,在们家完全成种负担。每次城堡四周月光明亮时,如果有新来
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。