德-阿巴雄夫人被淋,正在纵声大笑,事后,他常说,这真是最开心件事,辈子也看不够。几个好心人提醒这位莫斯科人,该说句表示抚慰话,她听准会高兴,可这位妇人虽然已经年满四旬,却不向任何人求救,她边用披巾揩着身上流水,顾不得那落水象恶作剧似地打湿喷池护栏,独自离去。大公心底还算善良,觉得确实应该抚慰番,头阵威震全军大笑刚刚平息下来,便又响起比第次更有过之而无不及嚎叫声。“不起,老太婆!”他象在剧院样,击掌高喊。德-阿巴雄夫人不在乎别人牺牲她青春以夸奖她灵活。有人正在同她说话,却被喷泉水声冲淡,然而,大公大人雷声又压倒水声:“以为亲王殿下跟您说点什,”“不!是跟德-苏夫雷夫人说。”
她应声答道。
穿过花园,又登楼梯,由于亲王不在场,不知和斯万到哪儿去,楼梯上围着德-夏吕斯来宾越来越多,就像路易十四旦不在凡尔赛宫,王弟殿下宫中来客就多起来。上楼时被男爵喊住,而此时在身后,又有两位夫人和位年轻公子挤过来想向他道安。
“在这儿见到您,真可爱!”他边向伸过手来,边说。“晚上好,德-拉特雷默伊夫人,晚上好,亲爱埃米尼。”他无疑想起刚刚以盖尔芒特府邸主人身份与说过话,于是又顿生念,想摆出点姿态,对本来令他不悦事表露出几分满意,可他生就副大老爷放肆气派,闹腾起来简直像个歇斯底里病患者,话中不由自主地带上过分挖苦口气:“真可爱,”他继续说道,“可也特别滑稽。”说罢,他朗声大笑,似乎方面表示他心情欢悦,而另方面又表示人类语言难以传达其欢快心情。这时,有人看透这家伙,知道他难打交道,而且十分放肆,“出口”伤人,本来都好奇地和他套近乎,结果却几乎丢体面,不由抬腿就走。“噢,别生气,”他轻轻地拍着肩膀对说,“您知道,很喜欢您。晚上好,昂迪奥施,晚上好,路易-勒内。您去看过喷泉吧?”那口气与其是在询问,倒不如说是在证实。“很美,是吧?真是妙极。本来还可以再好些,当然,有玩艺儿要是去掉,那它在法国就无与伦比。不过,就现在这样子,就已经属于最佳之列。布雷奥代肯定会对您说,不该挂上灯,这无非是想让人忘记当初出那馊主意就是他自己。不过,总说来,还好,被他弄得只稍微丑点。要改造件杰作比创造件难多。再说,们心中多少都有点儿数,布雷奥代不如于贝尔-罗贝有能耐。”
又加入来宾行列,客
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。