所以“必须做事是赢得战争,就象们正直盟友所说那样”。她最多相当笨拙地把她女婿名字和涉及英国士兵切联系起来,说他同澳大利亚人以及苏格兰人、新西兰人和加拿大人亲密无间地生活在起感到十分高兴。“现在,女婿圣卢知道所有正直tommies(英国兵)切口,他能和来自最遥远dominCions(英联邦自治领)英国兵友好相处,和他亲如兄弟既有统帅基层将军,又有地位最低private(普通士兵)。”
在这里附带说些关于德-福什维尔夫人离题话,当同德-夏吕斯先生肩并肩地顺着环城路往下走时候,再来说段谈论维尔迪兰夫人和布里肖关系离题话,这段话更长,但对描写那个时代不无裨益。确实,可怜布里肖被德-夏吕斯先生毫不宽容地进行评论(因为德-夏吕斯先生更加敏锐,同时又或多或少地在无意中亲德),但他受到维尔迪兰夫妇冷遇还要厉害得多。维尔迪兰夫妇当然是沙文主义者,这点本应使他们喜欢布里肖文章,再说他文章也不比维尔迪兰夫人喜欢许多文章写得差。但是,首先,人们也许记得,在拉斯普利埃时候布里肖在维尔迪兰夫妇眼中,已经不是过去大人物,如果说还没有象萨尼埃特那样成为测力器上挨打土耳其人脑袋,那至少已是他们不加掩饰地冷嘲热讽对象。当时,他至少仍然是常客中名,这就使他能得到部分好处,这些好处是小圈子章程以默认方式赋予所有创始人或合作者。但是,也许是因为战争关系,或是由于种如此长期推迟优雅迅速结晶,这种优雅切必要、仍然看不见成份早已充满维尔迪兰夫妇沙龙,这时沙龙已对新人物开放,沙龙常客在开始时作为新人物诱饵,到后来受到邀请越来越少,布里肖也出现类似现象。尽管他在巴黎大学和法兰西研究院任职,他在战前名望没有超越维尔迪兰沙龙范围。但是,自从他几乎每天写那些华而不实——人们常常看到他为那些有钱常客不吝啬地使用华而不实词藻——文章时起,“上流社会”简直感到光彩夺目。另外,他有时也确实学识渊博,作为货真价实巴黎大学教授,他不想掩盖这种渊博,尽管他使其具有某些有趣外形。社交界再次去宠爱个远非庸才人,此人可以其多产智慧和丰富记忆引人注目。当三位公爵夫人在维尔迪兰夫人家里度过夜晚时,另外三位公爵夫人争着要请这位大人物到自己家里吃晚饭,他接受位公爵夫人邀请,感到无拘无束,因为维尔迪兰夫人对他文章在圣日耳曼区受到欢
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。