迎感到恼火,所以每当她请位他还不认识、急于同他交结名流来家里作客时,就决不同时邀请布里肖。要是没有维尔迪兰夫人话,新闻工作(在这工作中,布里肖只是到很晚时候才得到可观收入,并体面地献出他整个生毫无报酬、隐姓埋名地在维尔迪兰夫妇沙龙里浪费才能,因为他健谈而又博学,所以他在写文章时消耗精力并不比在谈话时多)可能会而且仿佛已经给布里肖带来无可争辩荣誉……当然,布里肖文章还远不如社交界人士认为那样出色。他为人庸俗不时以文人学究气这种形式表现出来。除毫无意义形象(“德国人不能再正视贝多芬塑像;席勒想必在坟墓中颤抖;在比利时中立上画押墨迹未干;列宁在说话,但全都让大草原风吹走”)之外,则是些平淡无奇话,如“两万俘虏,是个数目,们指挥部将会睁大眼睛;们想取得胜利,就是这样”。不过,跟这些混杂在起,是如此多知识,如此多智慧和如此正确推理!但是,维尔迪兰夫人在开始看布里肖篇文章之前,总是预先带有满意感觉,因为她认为将能从中找到些笑料,她看时候全神贯注,确信它们不会溜掉。然而,不幸是,笑料在文章里确实有几个。人们甚至不会想到它们已被找到。最幸运引语属于位知名度确实不高作者,至少布里肖引用那部作品是如此,这条引语被指责为最难以忍受学究气证明,维尔迪兰夫人则焦急地等待晚餐时刻来到,以便让她客人们哈哈大笑。“嗳,你们对今晚布里肖谈些什?在读到居维埃①引语时想到你们。发誓,觉得他疯。”——“还没有看过他文章,”戈达尔说——“怎,您还没有看过?那您就不知道您错过是什乐趣。就是说这滑稽得可以笑死人。”可是她心里非常得意,居然有人没有看过布里肖文章,这样她就可以乘此机会亲自阐明其中笑料。维尔迪兰夫人吩咐管家,把《时代报》拿来,亲自大声朗读那篇文章,并夸张地读出那些最为简单句子。晚饭之后整个晚上,这个反布里肖运动继续开展,但带有虚假克制。“这事不想说得声音太响,因为怕那边,”她说着指指莫莱伯爵夫人,“怕有人不大欣赏。”她说话声音相当高,竭力想让莫莱夫人听到,但同时又压低声音,企图向莫莱夫人表示她不想让夫人听到自己话。莫莱夫人胆小怕事,背叛布里肖,说她实际上把布里肖和米什莱视同仁。她认为维尔迪兰夫人说得有理,为用维尔迪兰夫人感到无可辩驳话作为结尾,她就说:“无法使他收回是白
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。