佩格转移话题救场:“莎士比亚先生棺材板会压不住,艾德娜,如果他知道被允许跟你这样人站在同个舞台上,”她说,然后她又转向,“你必须明白,小不点儿,艾德娜是她这个年代最伟大女演员之。”
艾德娜笑起来。“哎呀,佩格,别,bao露年龄!”
“艾德娜,觉得她意思是说,”亚瑟纠正起来,“你是你这代人里面最伟大女演员之。她不是在说你年龄。”
“谢谢你澄清下,亲爱,”艾德娜这样回应着她丈夫,点讽刺或不耐烦迹象都没有,“谢谢你这看得起,佩格。”
佩格继续说道:“艾德娜是你会遇到最伟大莎剧女演员,薇薇安。她在这方面直很有天赋。还在摇篮里当小婴儿时候她就起步。他们说,那些十四行诗她在正着读之前就倒背如流。”
以为莎剧会让他们无聊得哭出来,但他们却很喜欢。”
“他们喜欢是因为他们已经好几个月没见过漂亮英国小妞,”艾德娜说,“记得在给他们表演完奥菲莉亚片段之后,有个男大喊,‘比去妓院爽!’至今依然觉得这是收到过最棒点评。你也在那部剧里,佩格。你演哈姆雷特。那条连裤袜真很适合你。”
“没有演哈姆雷特。只是照着剧本读而已,”佩格说,“向来不会演戏,艾德娜。而且特别讨厌《哈姆雷特》。你见过哪版《哈姆雷特》不会让你有种冲动,想回家把脑袋放进烤箱吗?反正没见过。”
“啊,觉得们《哈姆雷特》挺不错。”艾德娜说。
“因为那是删减版,”佩格说,“莎士比亚就只配这待遇。”
亚瑟嘟囔句:“还以为先正着读更简单呢。”
“太谢谢你,佩格,”说这话时艾德娜无视亚瑟,谢天谢地,“你直对这好。”
“不过回想起来,你哈姆雷特真是喜庆得要命,”艾德娜说,“也许是史上最喜庆哈姆雷特。”
“但《哈姆雷特》不应该是喜庆!”亚瑟·沃森插句嘴,脸困惑。
房间安静下来。场面十分尴尬。很快就发现,亚瑟·沃森说话时候经常会制造出这种效果。他只要张下嘴,就能让最热烈谈话突然停止下来。
们全都看向艾德娜,想看看她对她丈夫这愚蠢评论会作何反应。但她却脸深情地冲他笑起来。“没错,亚瑟。《哈姆雷特》般不会被看作部喜庆剧,但佩格把她天生开朗气质带到那个角色里,让整个剧都明快很多。”
“噢!”他说,“行吧,那她挺棒!虽然不知道莎士比亚先生对这会作何感想。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。