“还行吧。当然,打仗以后马术表演就没那多。它们也不喜欢这热天气。但它们还不错。”
“你来这儿到底是要干什?”父亲问。
父亲并不恨他姐姐,但他确特别瞧不起她。他觉得她除横冲直撞、到处享乐之
是佩格姑姑。她因为暑气面红耳赤、大汗淋漓,身上衣服也乱糟糟(件过于肥大男款格子牛津衫,条宽松粗布裙裤,还有顶旧草帽,帽檐地方点缀根火鸡毛),可觉得生中见到谁都没有这惊喜、这开心过。实际上,太惊喜、太开心,时忘记在她面前要对自己有廉耻心。把抱住她,开心得明目张胆。
“小不点儿!”说着她咧嘴笑,“你看着真不错!”
父母对于佩格到来没这激动,但他们已经尽力让自己去适应这个意外情况。家女佣尽职尽责地又拿套餐具。父亲给佩格递杯鸡尾酒,但让惊讶是,她说她想喝点冰茶,如果不麻烦话。
佩格扑通下坐在家餐桌旁,用上等爱尔兰亚麻餐布擦擦湿漉漉额头,环视们圈,然后笑。“嚯!大家在北边内地这块过得怎样?”
“不知道你还有辆车。”父亲用这句话代替回答。
“没车。这是认识个编舞。他坐他男朋友凯迪拉克去玛莎葡萄园岛,所以把这辆车借给。这是辆克莱斯勒。对于辆年久失修破车来说,它还不算太差。确定如果你想开着它兜圈话,他会同意。”
“你是怎拿到汽油配给?”父亲这样问着他那个已经两年多没见过面姐姐。(你可能会好奇为什他这问,而不是正常地打个招呼,但爸有他自己考虑。几个月以前,纽约州刚刚强制推行汽油配给制度,父亲气疯:他这努力地工作不是为生活在极权z.府统治下!接下来会发生什?告诉大家晚上几点才能睡觉吗?祈祷大家赶紧换个话题,别聊汽油配给事。)
“这贿赂贿赂,那做点黑市交易,东拼西凑些油票。在城里,油票不难弄到。大家不像在这里似那需要开车。”然后佩格转向母亲,亲切地问,“露易丝,你怎样?”
“挺好,佩格。”母亲说。她看自己大姐时表情,在眼中与其说是疑心重重,不如说是小心翼翼。(不能怪她。佩格来克林顿根本说不通。现在不是圣诞节,也没人去世。)“你呢?”
“如既往声名狼藉。但是撇开城里地鸡毛,北上到这里来挺好。应该多来几次。抱歉没有提前告诉你们要来。这也是临时决定。你马还好吗,露易丝?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。