接着,他又说:
“奥利维埃先生,布席戈都统在世时常说:‘赏赐皆来自国王,打鱼只能在大海。’看你赞成他见解。现在你听好!们记忆力很好。六八年,们让你当上侍寝;六九年,圣克卢桥别庄庄头,俸给是百图尔利弗(你想要巴黎币);七三年十月,们颁诏惹若耳,确立你为樊尚树林总管,替换吉贝·阿克勒候补骑士;七五年,圣克卢鲁弗莱森林山林所有人,替代雅各·勒迈尔;七八年,们赐予绿火漆双封特许凭券,使你们——你和你妻子——安然享受圣日耳曼学校附近商人广场所生十利弗巴黎币年利;七九年,们命你为色纳尔森林山林所有人,替换那可怜约翰·戴兹;尔后,洛希城堡队长;尔后,圣冈坦总管;尔后,墨朗桥队长,你就此让人称你为这个桥伯爵。理发师凡是节日给人刮胡子罚款五索耳,其中三索耳归你,们只得到余额。们慨然把你原来姓‘勒摩维’(105)改掉,其实那个姓倒是太符合尊容。七四年,不顾全体贵族不满,们恩准你使用五颜六色纹章,你由此挺胸凸肚,骄傲如孔雀般。帕斯克-上帝!你还不饱足?打鱼不是够大够多,奇迹似?你难道不怕只要再多捞条梭鱼,就会把你船压沉?骄傲会毁掉你,伙计!紧跟着骄傲而来,从来就是毁灭和羞辱。你好好想想,免开尊口吧!”
(105)意为“坏东西”。
国王说得声色俱厉,奥利维埃先生面部表情重新变成傲慢。
他近乎高声地嘟囔:“好吧,很明显,圣上今天是病,好处都赏给医生!”
给您在腰部敷上用蜡膏、氨胶、蛋清、植物油和醋做成大福膏。陛下药水还继续喝。圣上福寿康泰包在小身上。”
支燃烧蜡烛招来不仅仅是只蛾子。奥利维埃先生看见国王正当慷慨之际,认为时机有利,也凑上前去,说道:
“陛下……”
“又是什?”路易十问。
“圣上,陛下明鉴,西蒙·腊丹死。”
这样唐突无礼,路易十却不恼怒,反倒和颜悦色地说:“嘿,倒忘,还让你出使根特,驻玛丽皇后(106)宫廷为御使。是,”国王转向两位弗兰德尔人,又说:“先生,他当过御使。”他又对奥利维埃说:“伙计,你瞧,你就不必生气,们是老朋友嘛!嚯
“怎样呢?”
“他生前是专司财务司法御前枢密。”
“怎样呢?”
“陛下,该职出缺。”
说着,奥利维埃那高傲面容上傲慢神情已经换成卑下神情。朝臣面部表情转换,也就是这两种而已。国王瞪着眼睛瞧着他,干巴巴地说:“知道。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。