“他如果保证说要来,就会来。”
“如果他不来,就完蛋。梅尔腾斯和莫伦斯告发。他们说在盟军登陆迪耶普时候在个法国小岛上捆绑个英国士兵。”
“人们会信任你。”拉夫说。
“也不会反驳。这事写在档案里。签字。在迪耶普,英国人抓五个德国步兵和个列兵。他们躺在地上半个多小时,双手反绑在背后,只穿衬衣。他们被绑在条绳索上,这样他们就没法再穿上制服外套。对个德国士兵来说,这是最糟糕事儿,这有损他军人尊严。所以他们就开始唱,‘因为们要进攻英国。’英国人下子就疯掉,用刺刀把德国人都解决掉。所以们头儿才说:‘伙计们,如果你们还抓得到个英国人,们就不会再遵守什国际法,们要……’”
“……割断他喉咙。”路易斯说,“以眼还眼,以牙还牙。”
“那他有哪些手段可以用?”路易斯问。
“他在行政单位干过,在经济部。他对那儿情况摸得清二楚。‘等着瞧。等重获公民名誉权时候,哪怕只在国家z.府混到个小职位,’他说,‘那时候就有好看。’”
“们走着瞧,们走着瞧。”路易斯说。赫克托挥挥翅膀表示赞同。
“阿尔曼德本来直就挺敏感。”梅尔克说,“这都是遗传。是从提奥叔叔那儿继承。”
日晷指向中午时分。太阳在正南方。指针影子落在霍尔斯特身上,他坐在户外楼梯阶梯上。在他头顶上,屋檐以下,燕子们箭样来回穿梭。
“不,不,‘们要用绳子绑住他手和脚。’也就那做。”
“你到底在迪耶普做什,霍尔斯特?”
霍尔斯特耸耸肩,倒酒。桑特内酒,尖角高地酒庄产。尝起来有杏仁味。
“康拉德在哪儿?”
康拉德在埋头读他
“他今天早上已经敲完烟斗。”拉夫说,“看得出来。”路易斯看到,认出那种目光。在灵魂遭受损失之后,在欲望巨大森林——比起消失那位悲伤爱人,劳拉夫人房子周围森林还要更大、更黑暗——里丧失切之后,眼睛里那种呆滞、充满罪责感目光。
“你们总是跟在屁股后面啊。”霍尔斯特说着,放拉夫和路易斯进屋。巴斯特赫姆精英队少年球员撤走,可是宪兵警告他,要他尽快在军事法庭现身,法庭传讯已经在路上。双杆猎枪立在门后,可靠地闪着光。他们用装饰有金箔月桂叶杯子喝葡萄酒。
“地下室里满满都是这些。”霍尔斯特说,“康拉德在哪儿?”
“也许他还过来。”拉夫说。
“也许!也许!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。