“份慈善事业。”妈妈说。
“照顾病人。”路易斯说。
“这样欧梅尔也不会好多少。正相反。不过算别谈。”
“她照顾她哥哥,你有什好反对?”
“照顾?哎哟说康斯坦泽!”
“也是,你很早就睡,你没法知道她深夜里干什。教堂司事齐格似乎现在会定期在凌晨点骑自行车去‘日高点’别墅,对不对?收音机是不是那时候都还直响着?”
他用根漆黑手指从罐子底抠出条肉丝,用让人恶心陶醉吮吸这根手指。“但也不想抱怨。真不想。整个星期都过得挺好,自从听到他们把丘吉尔赶下台。结果他说什?英国社会主义党就像盖世太保!他现在遭报应吧,这个先祖出自《马尔博罗奔赴战场》[650]W.C.先生!英国人还真不是他们戴圆顶礼帽时看起来那蠢。”
永远乖巧贝赫尼丝姨妈在她母亲说话时候都会低眉顺眼,她在女子寄宿学校学就是这个,或者在她和费尔蒙——远走高飞——姨父在起,在摩门教徒、波格米勒派教徒,或者什另个名字教徒那儿时候就学这个。她再也不谈她这些秘密教派。只谈论上帝。她削芦笋削得两手通红。
妈妈把面包屑揉成小丸子,她指甲斜凹口下出现圆形人脸,个小凹槽就是张噘起小嘴。妈妈把每个小丸子在蜡桌布上压扁,桌布图案让人想起科尔多瓦皮革。在布鲁日,在弗拉芒同业公会和手工业行会兴旺发达年代,四百个手工业人用科尔多瓦出产皮革造出产品。或者是三百个工人?
“这是为你自己好,贝赫尼丝。如果你走,们大家都好过些。现在什都别说。能说是银,沉默是金。”梅尔克说。
定,那里已经是片荒野。”
“这里有臭味。”
“今天早上才通过风。”
“你没洗澡,爸爸。”
“每天都洗。几乎每天。你问于勒。妈妈到底在做什?”
“她和自己哥哥聊几个小时
“那你也闭嘴。”路易斯说。
“好啊,你也是参加阴谋。”
“阴谋。”贝赫尼丝重复道。
“随你怎叫它都好。”
“只是尽职责。”贝赫尼丝目视前方,轻声说。但对于她感觉来说,这还是像叛逆怒吼。她被自己高傲吓跳,坐到妈妈身边,吃掉张几乎扁平脸。
“她在等。”
“等回家吗?”
“当然。”
“但是她天天都干些什?织毛衣,缝衣服?不会,她两只手都那笨。当然是闲侃。侃侃她老公。喝咖啡,吃小蛋糕,背着她老公说他坏话。她晚上经常出去吗?”
“从不出去。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。