“什方式呢,巴兹尔?”
“噢!想是以忏悔,以痛苦,以……唉,以对自己堕落意识。”
亨利勋爵耸耸肩:“好孩子,中世纪艺术是迷人,但中世纪情感已过时。当然,写小说倒还用得着。以后人们在小说中能用就只有那些在现实中过时东西。相信,没有文明
道林·格雷仰天大笑起来:“你真是不可救药,哈利。但不在意,不可能生你气。等你见西比尔·文恩,你就会觉得,只有畜生,没心没肺畜生,才会对不起她。不明白怎会有人想要羞辱自己爱人。爱西比尔·文恩。要把西比尔置于金色宝座上,看着整个世界膜拜女人。什是婚姻?婚姻就是个不可变更誓言。你因此而嘲笑婚姻。啊!可别笑。这正是要立下不可改变誓言。她信任使忠诚,她信念促向善。与她在起时,为你教切感到悔恨。已经完全不同于你所认识,变。只要碰到西比尔手,就会忘你,忘你所有那些错误、迷人、有毒却讨人喜欢理论。”
“那些理论是……?”亨利勋爵问,边取些色拉。
“哦,你那些人生理论、爱情理论、享乐理论。实际上,你切理论,哈利。”
“只有享乐值得有理论,”他以那种悦耳又悠缓语气说,“但恐怕不能将这理论据为己有。它属于天性,而非属于。享乐是天性测试,是天性赞许标志。们快乐时,们总是善,但们善时候,却不定总是快乐。”
“啊!但你所谓‘善’是什意思?”巴兹尔·霍华德喊道。
“是啊,”道林说着往椅背上靠,他隔着放在桌子中间大簇茂密紫色鸢尾花看着亨利,“你所谓‘善’是什意思,哈利?”
“‘善’,就是要与自身和谐。”他用苍白尖细手指碰碰手中杯子细柄,说,“不和谐,就是被迫与他人维持和谐。人自身生活才是重要。至于周围人生活,假如有人想做道学先生或清教徒,他尽可抒发自己道德观念,但不管别人事。除此之外,个人主义其实抱有更崇高目标。现代道德就体现在接受自己时代标准。而认为,对任何个有教养人而言,接受自己时代标准就是种最严重不道德。”
“但是,如果个人只为自己而活,哈利,他会为此付出可怕代价吗?”画家提出自己想法。
“是呀,如今切东西都代价过大。想,穷人真正悲剧在于,除自否定,他们什都负担不起。美丽罪恶,就像切美东西样,是富人特权。”
“除钱,人们还得以其他方式付出自己代价。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。