下午三点,在英国散步场能看到尼斯市所有时髦人物——那是个迷人
地方。散步场四周用棕榈、鲜花和热带作物围住,
面临海,另
面连接
条很宽
车道,车道两边林立着旅馆和别墅。远处是柑橘果园和群山。这里代表着许多国家,人们说着许多不同
语言,穿着各式服装。天气晴朗时,这里
欢快情景就像狂欢节
样惹人注意。傲慢
英国人,活泼
法国人,严肃
德国人,英俊
西班牙人,丑陋
俄国人,谦卑
犹太人,无拘无束
美国人,他们在这里或驾车,或闲坐,或漫游。他们闲聊着新闻,评论着来到这里
时新
知名人物——里斯托里或狄更斯,维克托-伊曼纽尔或桑威奇群岛
女王。来这里
马车及其装备和人群
样五花八门,非常引人注目。特别是女士们自己驾驶
低档双马四轮车。两匹劲头十足
小种马拉着车,车上安装着色彩鲜艳
网子,防止女士们宽大
裙边漫过小小
车子,车后架站着小马车夫。
圣诞节这天,
个高个子年轻人手背在身后,慢慢在散步场走着,神情有些心不在焉。他看上去像是意大利人,打扮又像英国人,却带着美国人独立
神气——这种混合使得各种各样
女士用赞许
目光追随着他。花花公子们身着黑天鹅绒西服,打着玫瑰色
领带,戴着软皮手套,钮扣眼里插着山梅花。他们对那年轻人耸耸肩、继而又嫉妒其他
身材来。周围有许多娱目
倩女,可这年轻人几乎不屑
顾,只是不时打量
下某位身穿蓝衣
金发姑娘。不
会儿,他踱出散步场,在十字路口上站
会,好像拿不定主意是到公园去听乐队演奏,还是沿着海滩漫步走向山上
城堡。
阵急促
马蹄得得,使他抬头观望。只见
辆小车载着
位女士,很快地顺着街道驶过来。那女士豆蔻年华,金发垂肩,蓝装飘逸。他凝视片刻,脸上
神情为之
振,像
个小男孩似地挥舞着帽子,赶忙跑过去迎接她。
“噢,劳里,这真是你吗?
还以为你根本不会来呢!”艾美叫着放下缰绳,伸出双手。这使
个法国母亲大为反感,她让女儿加快步子,生怕女儿看到这些“疯狂
英国人"
开放风度会伤风败俗。
“路上耽搁
,但是
答应过和你
起过圣诞节。
这就来
。”“你爷爷好吗?你们什
时候到
?你们呆在哪里?”“很好——昨天夜里——呆在沙万旅馆。
去
你住
旅馆,可是你们都出去
。”“
有那
多话要说,都不知道从哪说起
!坐进来,
们可以安安心心地谈话。
打算驾车兜兜风,很想有个伴儿。
弗洛为今晚活动留着劲呢。”
“那有什
活动?舞会?”
“在们旅馆有
场圣诞
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。