纳闷要是
住在国外,他们期望
怎
做。
是不是非得买张机票过来,在
个陌生
地方做这些事,无依无靠——除非买
两张机票有人同行。那些战后被送养到澳大利亚
儿童怎
办?
人生命不如程序重要……
和苏茜向阿克灵顿法院预约
上庭。
等候室里有排可怜巴巴
小伙子,穿着极不合身
西装,指望着能免除酒后驾车
罪责。姑娘们化
全妆,或因入店行窃或因妨害公共秩序而来,看上去既不服又害怕。
们被召进供律师与委托人谈话
会见室,过
片刻,法院经理到
,
脸疲倦愁容。
对他感到抱歉。
穿着身干净
衣服,喝
点酒。
打电话给里亚。她说:“没什
惯用表格。你不需要请律师。这蠢透
。交给
,珍妮特。
会帮你。”
那天夜里,躺在床上想着发生
事。
这位经验丰富家事法庭法官,他是否全然不知,站在生命边缘俯视火山口是何种感觉?
把“惯用”表格寄给,或者告诉
何处可下载,或者请法庭*员为
说明法律术语,究竟有多难?
又开始颤抖。
他手拿着
份旧文件,另
手捧着
本厚厚
程序守则。他知道
会很麻烦。
其实,看到桌子对面材料——上面记录着
生命初始
所有细节——
哀伤得几乎说不出话来。这段回溯领养过程
经历、这些不友好
法律规定带来
明显影响是,
说话结巴、迟疑、缓慢,最终沉默不语。
曾经历
逝去
失落,是前语言阶段
生理痛苦。那次失落发生在
会说话之前,如今
回到那个地方,哑口无言。
苏茜迷人,坚韧,锲而不舍。这个可怜男人不确定哪些信息可以告诉
们,哪些不能。
想知道
太多
——但法官尚未批
“逝去失落”不可预测,未经开化。
被扔回
个无助、无力又无望
地方。
身体先于头脑做出反应。通常,
封来自法律界
浮华艰涩
信会使
发笑,
会处理它。
不怕律师,明白法律旨在威吓,必然浮夸,即使他们毫无理由那
做。法律那
设计是让普通人自觉不足。
并未自觉不足——但
也没料到
会变回六周大
婴儿。
里亚开始为查询,情况是在体贴而简洁
首次会面之后,同法院打交道常常碰壁,因此放弃者众。
们决定,无论
寻找还会遭受什
样
挫折,
们都要尝试针对法庭
情况制订出
些行动参考,为当事人提供
份详细说明,让程序不再那
可怕。
注册总署位*员希望为
提供帮助,她直接写信给法院,说内政部已确认
身份,她能够证实
和
案件,她愿意代为接收法院文件。
不,法官说。不符程序。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。