,点都不感到奇怪,因为在布鲁克大街
这幢房子里什
事都可能发生。有时候,突然会在深更半夜从这里传出吵闹
羽管键琴[4]声,有时候,能听到女歌唱家在里面大哭和抽泣,如果那个,bao躁易怒
德国人向她们大发雷霆
话,因为她们把
个八分之
音符唱得太高或太低——所以对格罗斯文诺广场周围
街坊们来说,这幢布鲁克大街25号房子长久以来简直就像疯人院。
[4]羽管键琴(Cembalo),流行于16至18世纪键盘乐器,后为钢琴所代替。
仆人默默地、刻不停地吹着彩色
肥皂泡。过
阵子,他
技术有
明显
长进。这些斑斓
肥皂泡,个儿愈来愈大,表面愈来愈薄,飘得愈来愈高、愈来愈轻盈。甚至有
个肥皂泡已经越过大街,飞到
对面那幢房子
二层楼上。突然之间,他吓
跳,因为整幢房子被闷重
声撞击震动起来。玻璃窗格格作响,窗帘晃动着,
定是楼上有件又大又重
东西摔倒在地上
。仆人从座位上跳将起来,急急忙忙顺着扶梯跑到楼上主人
工作室。
主人工作时坐那张软椅是空
,房间里也是空
。正当仆人准备快步走进卧室时,蓦地发现亨德尔
动不动地躺在地板上,两眼睁开着,目光呆滞。仆人
怔,站着愣住
,只听到沉浊而又困难
喘气。身强力壮
主人正仰躺在地上呻吟,或者说短促地喘息,呼吸愈来愈弱。
受惊仆人想,他要死
,于是赶紧跪下身去急救半昏迷
主人。他想把他扶起来,弄到沙发上去,可是这位身材魁梧
主人实在太重
,于是只好先将那条勒着脖子
围巾扯下来,憋气
呼噜声也就随即消失
。
主人助手克里斯托夫·史密斯[5]从楼下走上来——他是为
抄录几首咏叹调刚到这里来
——他也被那跌倒在地
沉闷声音吓
跳。现在,他们两人把这个沉重
大汉抬到床上——他
双臂软弱无力地垂下来,像死人似
——帮他躺好,垫高头部。“把他
衣服脱下来,”史密斯用命令
口吻对仆人说,“
跑去找医生,你给他身上洒些凉水,
直到他苏醒过来。”
[5]克里斯托夫·史密斯是亨德尔多年助手,他
姓,按茨威格所用
德文拼写是Schmidt,英文拼写是Smith,本篇中译名从英文音译。
克里斯托夫·史密斯没有穿外套就走。时间非常紧迫。他急匆匆地顺着布鲁克大街向邦特大街走去,
边向所有
马车招手。可是那些神气十足
马车依然跑着小步,慢悠悠地驶去,而根本不理睬这个只穿着衬衫、气喘吁吁
胖男人。最后总算有
辆马车停
下来,那是钱多斯老爷
马车夫认出
史密
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。