斯。史密斯忘记切礼节客套,
把拉开车门,对着这位公爵大声说道:“亨德尔快要死
!
得赶快去找医生。”他知道公爵酷爱音乐,是他爱戴
这位音乐大师
挚友和最热心
赞助人。公爵立刻邀他上车。几匹马连着猛吃
几鞭。就这样,他们把詹金斯大夫从他在舰队街
间小屋里请
出来。当时他正在忙着化验小便,但他立刻和史密斯
起乘着自己那辆轻便
双轮双座马车来到布鲁克大街。马车行驶途中,亨德尔
助手绝望地抱怨着说:“是那
多
忧虑烦恼把他摧垮
,是他们把他折磨死
,这些该死
歌手和阉伶[6],这些下流
吹捧者和吹毛求疵
挑剔者,全是
帮讨厌
蠹虫。为
挽救剧院,他在这
年里创作
四部歌剧[7]。可其他人呢,他们却在取悦女人和宫廷。尤其是那个意大利人把大家都弄得像发疯似
,这个该死
阉伶,这只发着颤音吼叫
猴子[8]。唉,他们是怎
对付
们好心肠
亨德尔
呵!他把自己
全部积蓄都献
出来,整整1万英镑,可是他们却四处向他逼债,要把他置于死地。从来没有
个人像他这样成就辉煌,也从来没有
个人像他这样把自己
切都奉献出来,可是像他这
干,就是巨人也要累垮
。唉,
个多
不起
人啊!杰出
天才!”詹金斯大夫冷静地、默不作声地听着他讲。在他们走进寓所以前,医生又吸
口烟,然后从烟斗里磕出烟灰,问道:“他多大年纪
?”
[6]阉伶,是指17至18世纪受过阉割术歌剧演员或歌唱家,具有宽广音域
童声音质。
[7]这是指从1736年5月至1737年5月这年期间,亨德尔为
使剧院不致停顿,以超人
精力完成
四部歌剧:《阿塔兰塔》、《阿尔米尼奥》、《朱斯蒂诺》、《贝吕尼切》。
[8]指当时与亨德尔敌对伦敦另
家意大利歌剧院
主持人——18世纪最著名
意大利歌唱教师尼·卜波拉。
“52岁。”史密斯回答道。
“这样年纪最糟糕。他会像
头牛似
拼命干。不过,这样
年纪,他也会像
头牛似
强壮。好吧,看看
能做点什
吧。”
仆人端着只碗,克里斯托夫·史密斯举起亨德尔
条手臂,医生划破血管,
注血流淌
出来,那是鲜红
热血。不
会儿,亨德尔紧闭
嘴唇松开
,叹
口气,他深深地呼吸着,睁开
双眼,但眼睛还是显得那
疲倦、异样,没有知觉,没有
点儿神采。
医生扎好他手臂。没有太多
事要做
。他已经准备站起身来,这时他发现亨德尔
嘴唇在动。他靠近身去。亨德尔在断断续续地叹说着,声音非常轻,好像只是喘气似
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。