0多封真实书信,包括致弟弟昆图斯、致好友阿提库斯和致其他亲友
书信。作为拉丁语大师
西塞罗,他
书信是优美
散文,既有历史价值,又有文学价值。
[41]公元前45年2月中旬女儿图利娅去世,公元前45年3月初,西塞罗写下《论安慰》(Conrofationes),此文今已失散。
[42]指从公元前46年末至公元前44年3月恺撒被刺后西塞罗重返罗马之前三年。
他生活似乎已成为
个哲学家
生活。他几乎不重视每天来自罗马
消息和信函,他已经是那个永恒
精神王国
公民,而不再是被恺撒
独裁统治篡权
罗马共和国
公民。这位人世间法律
导师终于明白
每
个献身于社会
人最后必定会知晓
苦楚奥秘:
个人从不可能长期捍卫民众
自由,而始终只能捍卫自己
、内心
自由。
西塞罗——这位世界公民、人文主义者和哲学家就这样在远离——如他自己所说,是彻底远离——世俗
和政治
喧嚣之中度过
个天赐福分
夏天、
个创作丰硕
秋天和
个震撼意大利
冬天。[43]他几乎不注意来自罗马
消息和信函,他对
场不再需要他作为参与者
博弈[44]漠不关心。他似乎已完全沉浸在
个文人追慕名声
欲望之中,他只愿意自己是
个灵感世界
公民,而不再是腐败、险恶、卑躬屈膝于,bao政
罗马共和国
公民。直到三月某
天
中午,
名满身灰尘、气喘吁吁
使者急急匆匆走进他
寓所,使者刚刚报告完这个消息:独裁者恺撒已在元老院
会堂被刺死,使者就屈膝倒在地上
。
[43]指公元前44年1月至3月共和派分子密谋要刺杀恺撒活动。
[44]西塞罗本人并不知道要刺杀恺撒密谋。主谋布鲁图斯和卡西乌斯也不想吸收西塞罗参与他们
计划,因为他们觉得他优柔寡断且年事已高。
西塞罗顿时脸色煞白。几星期前,他还曾和这位慷慨大度胜利者坐在同
桌宴席旁呢。西塞罗固然曾十分憎恨地反对过这位才能出众
危险人物,也曾深怀疑虑地观望着他所取得
各种军事上
胜利,但在自己
内心深处却始终不得不钦佩这位唯
值得敬仰
政敌所具有
卓越
组织才能、内在
自信和人性。不过,尽管恺撒本人极其厌恶所有
谋杀者们都要为自己编造
个虚假
理由,难道他不正是由于自己
种种优秀之处和旷世
业绩才遭遇到这种最该诅咒
谋杀——“弑杀国父”
谋杀吗?同样,难道他不正是由于自己
天才而成
罗马人
自由所面临
最危险
危险吗?要是说,这样
个人物
死很可能会令人惋惜,那
,这次密谋行动
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。