(自言自语)闭上眼睛弹琴吧,学爸爸样儿。把
肚子填满猪食。这已经够受
。
要起身,回到
[505]。想必这就是。斯蒂夫,你可陷入
窘境。得去看望老迪希,要
就给他打个电报。
们今
兜着圈子且嬉戏。
想当年,曾登基,
到如今展开双翼,
天地间飞来飞去!
砰!(他冲向红紫色灯罩,喧噪地拍着翅膀。)漂亮、漂亮、漂亮、漂亮、漂亮、漂亮衬裙。
然而夏娃和蛇却不然。这并不是史实吧。依看,显然是以此类推。蛇对女人
奶也贪得无厌。它们从包罗万象
森林里婉蜒爬行好几英里前来,吱吱地把她
乳房吮干。就像在艾里芳图利亚里斯[499]
作品中所读到
那些雄火鸡般滑稽
罗马婆娘似
。
维拉格
(嘴上吸出深深皱纹,两眼像石头般绝望地紧闭着,以异国情调。用单音咏诵圣歌。)那些乳房胀鼓鼓
母牛,它们四远驰名……
布卢姆
想要大声喊叫。请您原谅。哦?那
,(他重复
遍。)主动地去找到蜥蜴窝,以便供其贪婪地吸吮自己
乳房。蚂蚁吸蚜虫
奶水。(意味深长地)本能支配着世界。[500]不论生前,还是死后。
(亨利·弗罗尔从左首上端入口登场。他溜着脚步悄悄走
两步,来到左前方中央。他披着深色斗篷,头戴
顶垂着羽毛饰
墨西哥宽边帽。手执
把嵌
花纹
银弦大扬琴和
支有着长竹管
雅各烟斗[502],陶制
烟袋锅作女头状。他穿着深色天鹅绒紧身裤,浅口无带轻舞鞋有着银质饰扣。他
脸像是
位充满浪漫主义色彩
救世主,鬈发飘垂、胡子和口髭稀稀疏疏。
双细长
腿和麻雀脚活脱儿像是男高音歌手坎迪亚亲王马里奥[503]。他理
理皱领
褶子,伸出好色
舌头舔湿
嘴唇。)
亨利
(面拨弄吉他琴弦,
面以低沉动听
嗓音唱道)有
朵盛开
花[504]。
(蛮横维拉格收拢起下巴,盯着灯。庄重
布卢姆端详着佐伊
脖颈。风流
亨利颈部
肉耷拉着,转向钢琴。)
斯蒂芬
维拉格
(歪着头,脊背与隆起如翼状肩膀,弯作弓形,鼓起昏花
两眼凝视着蛾,用触角股
指头指指点点,喊叫。)谁是蛾,蛾?谁是亲爱
杰拉尔德[501]?亲爱
杰,是你吗?哦,哎呀,他就是杰拉尔德。哦,
非常担心他会被严重地烧伤。有人肯摇摇高级餐巾来防止这场灾难吗?(学猫叫)猫咪猫咪猫咪猫咪!(他叹口气,朝后退,下颚低垂,朝两旁斜晚着。)好
,好
。这家伙等下就会安静下来
。(望空猛地咬
口。)
飞蛾
是个小小东西,
永远翱翔在春季,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。