历史
耽美文 > 尤利西斯 > 第七章 注释

第七章 注释(16 / 19)

20)把《圣经・旧约》从希伯来文译成拉丁文时,却将“发光”误译为“长犄角”。结果以讹传讹,米开朗琪罗(1396-1472)雕塑《摩西》以及出自大多数中世纪画家之手摩西造型,均长着对犄角。

[215]十九世纪末叶西方研究《圣经》学者般认为,犹太人神教起源于住在西奈山附近、相信这座神圣山上有位雅赫维神(意即“万有之主”)那些部族。摩西与其说是个人物,毋宁说是这些部族象征性代表。

[216]伊希斯是古埃及主要女神之,司众生之事,能起死回生。俄赛里斯是古埃及主神之,他统治死者。何露斯是古埃及宗教所奉之神,其形象似隼,太阳和月亮是他双目。阿蒙瑞是古埃及国神,号称众神之王。其像如人,有时生有公羊头,与妻子穆特和养子柯恩苏共为底比斯三神。

[217]摩西对以色列人民说:“要牢记这天;这天你们离开埃及――你们被奴役过地方。”见《出埃及记》第13章第3节。

[218]摩西率领以色列人离开埃及后,“白天,上主走在他们前面,用云柱指示方向……”参看《出埃及记》第13章第21节。

[219]参看《出埃及记》第19章第16至22节。

[220]“他”指摩西。据《申命记》第34章,上主让摩西从摩押平原比斯迦山峰上俯瞰迦南(巴斯斯坦及相毗连腓尼基古称)全境,并对他说,这就是应许给他后代土地,“但是你不能进去。”摩西死在摩押地,终生未能进入迦南。

[221]“预期到会致死-吐血症”,原文作expectorated-demise。这是文字游戏。“Ex-pectorat”作“吐痰、吐血”解,“demise”作“死亡”解。“Expectorated”词,语意双关,如果去掉中间“ora”三个字母,就成“expected”,作“预期”解。

[222]“随风飘去”词出自英国颓废派诗人欧内斯特・道森(1867-1900)题名《在好西纳拉魔力下,不再是过去自己》(1896)诗。

[223]“位于马勒麻斯特……嗓音里”影射奥康内尔活动。奥康内尔曾以爱尔兰人民保民官(古罗马各种军事和民政*员总称。其职责是保护人民,反对行政长官发布命令)自况。这里还显然把聚集群众比作古代诸王军队。“人们隐蔽在他嗓音里”指是他作为爱尔兰律师,能够把法庭当成民族主义讲坛,以表达人民心声。奥康内尔在全国范围内召开系列

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常