[153]“莲花……他们”语套用爱诺巴勃斯对阿格立巴所作关于安东尼与克莉奥佩特拉初次见面描述。参看《安东尼与克莉奥佩特拉》第2幕第2场。
[154]据通神学说法,松果体(亦称松果腺,种内分泌腺)原是人“第三只眼睛”,能够透视心
利奥诺拉・派珀夫人。但据阿尔夫・麦克洛赫莱因考证,这里PiPer系指威廉・J・斯坦顿・派珀(Pyper,1868-1941)。他热衷于复兴爱尔兰语,并对通神学有兴趣。
[144]首儿童绕口令头句。
[145]据乔伊斯弟弟斯坦尼斯劳斯回忆说,“喻伽魔室”是戈加蒂对会议厅或公共设施叫法。
[146]伊希斯是古埃及神话中重要女神。《揭去面纱伊希斯――古今科学与通神学奥秘诠释》(1876)书系海・佩・勃拉瓦茨基所撰,被她门徒们视力通神学经典著作。
[147]巴利语起源于北印度,公元前世纪,成为标准国际佛教语言。海・佩・勃拉瓦茨基很多活动是和奥尔科特(参看第七章注[197])共同开展,所以这里用复数(“他们”)。“们”则指乔伊斯和戈加蒂(见艾尔曼著《詹姆斯・乔伊斯》第174页)。
[148]海・佩・勃拉瓦茨基在《揭去面纱伊希斯》书中说,墨西哥人与古代巴比伦及埃及人传统甚至所信仰神明等都有共同之处。因此,阿兹特克族逻各斯(参看本章注[33])是宇宙真理(“宇宙宗教”)基础。阿兹特克族系操纳华特尔语民族。十五世纪和十六世纪初,曾在今墨西哥中、南部延立帝国。
[149]超灵是由美国作家、十九世纪超验主义文学运动领袖拉尔夫・沃尔多・爱默生(1803-1882)创造哲学用语。他认为真正智慧是通过“自然”领会神旨,强调人可以通过道德本性和直觉认识真理,从而发展成为超验主义观点。
[l50]原文为梵语。在通神学中,指进入涅磐(佛教所指最高境界。后世也称僧人逝世为“涅磐”)境界。
[151]路易斯・H・维克托里是十九世纪末叶爱尔兰诗人,著有诗集《尘埃中想象》(伦敦,1908)等。
[152]T・考尔菲尔德・艾尔温(1823-1892),爱尔兰诗人、作家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。