“但是说不定明儿会天晴——想天气会转晴
,”拉姆齐夫人说,
面不耐烦地轻轻扭直她正在编织
红棕色绒线袜子。要是她能在今晚把它织完,要是他们明天真
能到灯塔去,那袜子就带去送给灯塔看守人
小男孩,他
髋关节患
结核病;她还要把
大堆旧杂志和
些烟草
起送去,真
,只要她能找到什
搁着没用反而使房间不整洁
东西,她就拿去送给那些可怜
人,他们
定烦闷极
,除
擦拭灯罩,修剪灯芯,整理他们那块园地聊以自娱外,整天就坐在那儿,没事可做。如果你被禁锢在
片网球场大小
岩石上,
困就是
个月,在,bao风雨
季节也许更长
点,你会有什
感觉呢?她会这
问道;而且没有信件和报纸,什
人也见不到;如果你结
婚,你看不到自己
妻子,也不知道自己
儿女情况如何——不知道他们是否病
,是否摔断
大腿或胳膊;
个星期又
个星期过去
,你看着单调不变
浪花飞溅,而后可怕
,bao风雨来临,窗户上溅满
浪花,鸟儿撞击着那盏塔灯,整块岩礁都在震动,你可不敢把头探出门外,恐怕被巨浪卷入大海;要是遇到那种情况,你又会觉得如何呢?她特别向她
女儿们这样提出问题。因此,她用
种相当不同
语气接着说,必须尽可能给他们
些安慰。
“风向朝西,”无神论者塔斯莱边说,
边伸开瘦骨嶙峋
手指,让风从指缝里穿过以便测试风向,因为在这傍晚时分,他正和拉姆齐先生在室外
平台上来来回回地散步。换句话说,要帆船向灯塔靠拢,这是最不利
风向。是
,他老是说些不中听
话,拉姆齐夫人想道,这个人真讨厌,他又在重复拉姆齐先生说过
话,那会使詹姆斯更加失望;但是,在另
方面,她又不愿让孩子们嘲笑他。他们都称他为“无神论者”,“那个渺小
无神论者”。露丝讥笑他;普鲁嘲弄他;安德鲁、杰斯泼和罗杰挖苦他;甚至那条掉
牙
老狗贝吉也咬过他。塔斯莱之所以成为众矢之
,照南希
说法,是因为他已经是
路追随他们直到希布里堤群岛
第
百
十位小伙子
,要是能让他们清静独处,那可要好多
。
“胡说,”拉姆齐夫人十分严厉地说。他们从她那儿学到夸大其词
习惯,他们暗示(那倒也
确是事实)她邀请
太多
客人,甚至别墅里都住不下
,不得不把
些客人安置到城里去;撇开这些不谈,她不能容忍任何人对她
客人无礼,尤其是对那些
贫如洗
青年男子,她
丈夫说他们“才艺超群”,他们是他
崇拜者,是到这儿来度假期
。她
确把所有
异性都置于她
卵翼之下,对他们爱护备至;她自己也
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。