,某人获得那项奖金,某人是“第
流
”拉丁文诗人,某人“颇有才华,但
认为他
论断基本上缺乏依据”,某人毫无疑问“是巴里奥
学者中首屈
指
人物”,某人暂时在布列斯托或贝特福德韬光养晦,等到他涉及数学和哲学某些方面
那篇论文公开发表之日,他势必闻名遐迩,拉姆齐先生如果有意拜读,他身边正好有这篇大作第
部分
清样。他们俩扯
净是这些事儿。
想到塔斯莱先生咬文嚼字,她自己有时候也忍俊不禁,哑然失笑。记得有
天,她顺口说
句“大浪滔天”之类
话。是
,查尔士·塔斯莱说,是稍为有点儿风浪。“您
衣服都湿透
吧?”她问道。塔斯莱把衣服拧
拧,把袜子摸
下说:“是有点儿潮,可没湿透。”
但是,孩子们说,他们所厌恶倒不是这些,不是他
容貌,不是他
言谈举止,而是他本身——他看问题
观点。孩子们抱怨说,每当他们兴高采烈地谈论什
有趣
事情,譬如人物啦,音乐啦,历史啦,或者说今日傍晚气候宜人,为什
不在室外多坐
会儿啦,那个塔斯莱先生总要插嘴,唱几句反调;他老是自吹自擂,贬低别人,你说东他偏说西,不把别人
意见全盘否定,他不会心满意足,善罢甘休。他们说,他甚至会在参观美术画廊时问人家是否喜欢他
领带。天晓得!露丝说,才不喜欢呢!
刚吃完饭,拉姆齐夫妇八个儿女就像小鹿
般悄悄地溜走
,他们躲进
自己
卧室,那儿才是他们自己
小天地,在整幢屋子里,再也没有别
隐蔽之处,可以让他们展开争论
,他们在那儿把各种事情都
桩桩地议论
番:塔斯莱
领带;
八三二年
英国议会选举法修正案;海鸥与蝴蝶;各种人物等等。孩子们
卧室就在屋子
顶楼,各室之间仅有
板之隔,每
声脚步响都清晰可闻,当孩子们喋喋不休地争论之时,阳光照进
这
间间小阁楼,那瑞士姑娘正在为她住在格立森山谷身患癌症奄奄
息
父亲低声啜泣,阳光把房间里
球拍、法兰绒衬衣、草帽、墨水瓶、颜料罐、甲虫和小鸟脑壳都照亮
,阳光照射到
条条钉在墙上
海藻,使它们散发出
股盐分和水草
味儿,在海水浴后用过
、黏着沙砾
毛巾上,也带有这种气味。
争吵,分歧,意见不合,各种偏见交织在人生每
丝纤维之中;啊,为什
孩子们小小年纪就已经开始争论不休?拉姆齐夫人不禁为之叹息。他们实在太喜欢评头品足
,她
孩子们。他们简直胡说八道,荒唐透顶。她拉着詹姆斯
手,离开
餐室;只有他不愿和哥哥姐姐们
块儿走开,总是依傍着母亲。她觉得简直有点儿荒谬——天晓得,人们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。