拍致
,因此,当她
手带着生命颤抖着,这强有力
节奏足以支持她,使她随着它
波浪前进。毫无疑问,她正在失去对于外部事物
意识。而当她对于外部事物,对于她
姓名、人格、外貌,对于卡迈克尔先生是否在场都失去
意识
时候,不断地从她
心灵深处涌现出各种景象、姓名、言论、记忆和概念,好像她用绿色和蓝色在画布上塑造图象之时,
股出自内心
泉水洒满
那
片向她瞪着眼
、可怕地难以对付
、苍白
空间。
她回忆起来,查尔士·塔斯莱老是说女人不能绘画,不能写作。当年她就在这同
个地点作画,他从后面走过来,贴近地站在她背后,她最恨别人这样。“
吸粗劣
烟草,”他说,“五个便士
盎司。”他向她显示他
贫穷、他
原则。(但是,那场战争拔除
她女性
螯刺。可怜
家伙们,她想,这些男男女女
可怜虫。)他老是在腋下夹着
本书——
本紫色封面
书。他在“工作”。她记得他坐
下来,在
片阳光之下工作。在吃晚饭时,他总是坐在她视野
中央。但是,她回想起来,毕竟还有海滩上
那幕情景。她应该记得那幕情景。那天早晨风很大。他们都来到
海滩上。拉姆齐夫人在
块岩石旁坐下来写信。她写
又写。“噢,”她抬起头来望着漂浮在大海中
什
东西说道:“它是
只捕龙虾
竹篓吗?它是
条颠覆
小船吗?”她
目光如此近视,她什
也瞧不清楚。于是,查尔士·塔斯莱尽可能耐心周到地给她说明。他开始用石片打水漂儿。他们选择黑色扁平
小石片,把它们投掷出去,让它们在水面上漂跃。拉姆齐夫人不时停笔,从她眼镜
上方举目望着他们,取笑他们。她记不起他们说
些什
,只记得她和查尔士
起掷着石片,突然感到相处得相当融洽,而拉姆齐夫人正在望着他们。她非常清楚地意识到那
点。她向后退
步,她
眼珠往上
转,心里想道:拉姆齐夫人。(要是她和詹姆斯坐在那石阶上,
定会使画面大为改观,那儿
定会有
个阴影。)当她想起她自己和查尔士
起打水漂儿,想起海滩上
整个情景,似乎在某种意义上说来,这
切全靠坐在岩石下把
本拍纸簿放在膝盖上写信
拉姆齐夫人。(她写
好多信,有时风把信纸吹走。她和查尔士刚好抓住
页信纸,没让它给吹到海里去。)但是,在人类
心灵中,蕴藏着多
伟大
力量啊!她想:那个坐在岩石下写信
女人,把
切事情都由矛盾复杂转化为单纯和谐;她使愤怒、烦躁
心情涣然冰释;她把各种各样因素凑合在
起,并且从那可怜
愚蠢和厌恶之中(她和查尔士经常争论口角,十分愚蠢,彼此怀
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。