种除外,这些人——包括承包商夫人在内——都怀着极其傲慢轻蔑,瞧不起他。
赋税承包商是个奢侈人。厩内有三十匹良马,厅堂有二十四名男仆,夫人由六个仆妇服侍,总装出凡是能到手东西都要掠夺搜刮净尽、此外律不感兴趣样子,并不把他婚姻关系所引起道德责任放在眼里。但他却至少是那天在大人府第随侍贵人中最不起现实。
因为这些房间尽管漂亮豪华,具有当时最高雅最精美设计和装饰,实际上已是摇摇欲坠。考虑到别地方那些衣衫褴褛、戴着睡帽穷汉们存在(他们离此不远,巴黎圣母院高塔差不多就在两极正中,从那里可以眺望到这两处),这些华屋已成令人极其不安地方-若是大人府第里也有人负责研究这个问题话。对于军事窍不通军事*员;对于船舶无所知海军大员;对于政事全无概念z.府要员;还有凡心最重无耻教士,目光*邪,舌头放荡,生活更放荡。这些人全都在滥竽充数,全都在撒着弥天大谎,摆出对工作胜任愉快样于。他们都或亲或疏地隶属大人城下,借此混迹于切公众职务之中,从中捞取好处,这样人数以百计。在这儿还有种人为数也不少。他们跟大人或国家并无直接关系,跟任何实际事物也无关系,跟风尘仆仆远涉穷荒绝域生活也没有关系。用花哨药物治疗并不存在臆想疾病而发财医生在大人前厅里向仪态优雅病人微笑;为国家小忧小患设计出形形色色策略却连任何桩罪恶也无法认真消除清客,在大人招待会上对他们抓得住耳朵滔滔不绝地发出令人茫然高论。想用空谈改造世界、想用纸牌建立巴别塔通向天堂不信神明哲学家,在大人精采集会上跟心要化铝为金不信神明炼金术士促膝谈心。受过最优秀教养风雅高贵先生们(在那个出色时代——以后也如此——最优秀教养可以从它所培养人对与人类利害攸关自然话题不感兴趣鉴别出来)在大人府第里总是以玩得精疲力竭成为众人最佳表率。这类家庭给巴黎上流社会留下各色各样惹人注目人物。聚集在大人府第里诸多忠诚人士中包打听们(她们占上流社会大半)要想在那仙女出没天地里找出个在态度和外貌上承认自己是母亲孤独妻子是很困难。实际上除那个能把惹麻烦生命带到人世动作之外——那动作远远不能体现母亲这个称号——在时髦圈子里母亲这东西是不存在。那些不合时宜孩子都交由农村妇女们秘密抚养、悄悄带大,而迷人花甲老妇却打扮得像二十岁姑娘去参加晚宴。
不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。