但是诺兹德林不喜欢开玩笑,他不把从事研究同事放在眼里,他明白,没有他双能干手,实验室里事情就干不成。
萨沃斯季扬诺夫是实验室里大家都喜欢人。不论解决理论问题还是试验中问题,他都有两下子。他干起任何事情,都是那样轻松,快捷,毫不吃力。
即使在最阴暗秋天,他那发亮小麦色头发也好像沐浴在阳光里。维克托每看到他,心里就想,他头发放光是因为他智慧也是明亮剔透。索科洛夫也很器重萨沃斯季扬诺夫。
“是,你这样丑角和书呆子,都比不上他,他能抵得上你、,再加上马尔科夫。”维克托对索科洛夫说。
实验室里爱说俏皮话人管安娜·纳乌莫芙娜叫“母鸡加公马”。她有非凡工作能力和耐性。有次,为考察感光乳剂变化,她守着显微镜坐十八个小时。
他眼睛,小声说:
“要是能够把痛苦赶出你们家门有多好呀。”
“谢谢,玛利亚。”维克托面告别,面说。他心里下子宁静下来,就好像他就是来看她,而且也说出他想说话。
过分钟,他便忘索科洛夫夫妇,走在昏暗大街上,寒气从扇扇大门下往外钻,十字路口狂风吹得大衣下摆扑扑直抖。维克托耸耸肩,皱着眉头:难道母亲永远、永远不会知道儿子今天事情吗?
七
很多研究所部门领导人认为维克托很幸运—他实验室工作人员配搭得很好。维克托也常常开玩笑说:“每个主任都有跟他般配
维克托召集实验室同事们,即物理学家马尔科夫、萨沃斯季扬诺夫、安娜·纳乌莫芙娜·魏斯帕比尔,机械师诺兹德林,电工佩列佩里律,対他们说,怀疑仪器不完善是没有根据。正因为测量特别精确,所以不论试验条件怎样改变,得出结果都是样。
维克托和索科洛夫专门从事理论研究,实验室试验工作由马尔科夫领导。他具有非凡才能,善于解决试验中疑难问题,准确无误地掌握复杂新仪器原理。
维克托很佩服马尔科夫对待他不熟悉仪器信心,他不必看什说明书,几分钟工夫就能掌握其主要原理和细微零件功能。他显然把物理仪器当做活物身体,他认为,只要看见猫,就自然能看见猫眼睛、尾巴、耳朵、爪子,能摸到猫心跳,能说出哪部分是管什用。
每当实验室里安装新仪器,需要做细致精密活儿时候,性情高傲机械师诺兹德林就成王牌中大王。喜欢说笑话浅色头发萨沃斯季扬诺夫在说到诺兹德林时,笑着说:
“等他死时候,把他双手送到脑科研究所去研究研究。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。