不久达林斯基又上车往前走,迎面又有
群群穿灰衣
德国俘虏和穿绿衣
罗马尼亚俘虏走来,常常影响汽车开动。
司机侧眼看着达林斯基抽烟时抖动手指,说:
“点也不可怜他们
“还爬呢,哼,还想侵略呢。”上校面说,
面在雪上擦着靴底。
在观看人群里掠过
阵轻轻
笑声。
达林斯基感觉他头脑
阵迷糊,感觉到已经不是他自己,而是他又认识又不认识
另
个人,
个什
也不含糊
人在支配着自己
行动。
“上校同志,俄罗斯人不打倒下人。”他说。
“依您看,是什
人,不是俄罗斯人吗?”上校问。
使他激动得喘不过气来……
炼成钢铁
又威风又沉痛
俄罗斯向西奔去。
在进个村子
时候出现
阻塞。达林斯基下
汽车,从排成两排
汽车和盖
帆布
火箭炮旁走过去……
群俘虏正跨过这条道路朝大路上去。从小汽车上走下来
位上校,头戴银灰色羊羔皮帽。能戴这种帽子
,要
是集团军司令,要
和前方军需官十分要好。上校看着俘虏。押队士兵朝俘虏们吆喝着,挥舞着自动步枪。
“快点儿,快点儿,快走!”
有道无形
墙把俘虏和汽车司机、红军战士隔开,有
种比草原酷寒更厉害
酷冷使眼睛不能对着眼睛。
“您是恶棍。”达林斯基说。他看到上校朝他走来,就抢在上校发火和威吓之前,高声说:“姓达林斯基!达林斯基中校,斯大林格勒方面军司令部作战科监察员。
对您说
话,
愿意在方面军司令面前,面对军事法庭再说
说。”
上校恨恨地对他说:“好吧,达林斯基中校,您等着瞧吧。”便朝旁走去。
几名俘虏把躺在地上俘虏拖到
边。很奇怪,不论达林斯基把脸转向哪
边,他
眼睛总是和挤成
堆
俘虏们
眼睛碰到
起。好像他有什
东西吸引着他们。
他慢慢朝汽车走去,听到有个讥笑
声音说:
“德国佬有卫士啦。”
“长尾巴,小心点儿,小心点儿。”有
个笑着
声音说。
有个德国兵爬着过大路。露出
团团棉花
破棉被拖在他身后。他急急忙忙地爬着,不停地倒动着胳膊和腿,连头也不抬,好像在闻脚印子。他朝着上校爬来,站在旁边
司机说:
“上校同志,他会咬您,真
,他专门瞄着您。”
上校朝旁边跨两步,等德国兵爬到他跟前,他用靴子
踢。这不太用劲儿
踢,足可压倒俘虏兵那麻雀
般
力气。俘虏兵
胳膊和腿都伸开
。
他从下面朝踢他人看
看:在他
眼睛里,就像要死
羊
眼睛里那样,没有责难
神情,甚至也没有痛苦,只有温顺。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。