幽禁人叫盖伊·艾凡斯。地点应该是伦敦市内,但不知道地址。
发生,bao动那天,被卷入骚乱,什坏事也没做,却遭到逮捕,被关进新门。没想到世上竟有那样地方。那里比地狱还要可怕。就像十恶不赦坏人似地被铐上脚镣,世上还有比这更屈辱事情吗?形同被烙上罪人印记,这个伤痕会纠缠辈子。只要稍微动,沉重脚镣就刮掉脚踝上肉,陷进骨头里,然后告诉:你是只悲惨蝼蚁,你没有活在世上价值,你是毫无意义存在。在狱中遭遇有多地骇人,实在无法描述给你们听…………
被艾凡斯幽禁以后——尤其是遭到鞭打后,纳森彻底被无力感击垮,握住剃刀凶,bao冲动也销声匿迹。
剃刀依然被没收。手无寸铁。
没有方法可以逃离。就算写信,也无法送到爱
艾凡斯冷酷地说完,挥起鞭子。
“鞭子太轻,改用刀子好。”
纳森原以为在《悲歌》还没有完成之前,艾凡斯不会杀他,但只要赝作活证人还在世上,古诗就不能公诸于世。艾凡斯开始耐不住性子。
“写,写,请不要杀!”
艾凡斯扬起边嘴角笑。
爱德,奈吉。
救。
纳森听到脚步声,把写到半纸翻过来,再放上白纸。
艾凡斯大步走进来。
晚餐托盘已经收走,所以纳森以为艾凡斯今天不会再来,疏忽提防。他没有食欲,晚餐几乎连碰都没碰。
“这人可没什耐心啊。你才能似乎已经枯竭。”
艾凡斯撇下这句话离开。
纳森环顾室内。
床太重。衣柜也推不动。他不想移动窗户旁书桌。较小柜子里面收藏着艾凡斯部分藏书。他取出柜中书本减轻重量,但柜子仍颇为沉重。他把柜子推到门前挡住后,再把取出书排回去。这样内开房门就不容易推开。纳森拜托莎士比亚、蒲柏、弥尔顿等作家守住入口,回到桌前继续写信。
爱德、奈吉,被人幽禁。找不到方法连络你们。
艾凡斯手里拿着点火枝状烛台,陆续点燃室内蜡烛。
纳森看到艾凡斯手中鞭子,发起抖来。他只要反抗,就会被鞭打——毫不留情鞭打。这阵子他直很顺从,但又要因为饭没吃完而挨打吗?即使想吃,因恐惧与不安而紧揪成团胃也拒绝接受任何食物。
艾凡斯假惺惺地拿起白纸凑近灯火,“是视力不好吗?上头怎看不到半个字?”他讽刺地说。
“你完全不懂创作,艾凡斯先生。有时要想出适切行,得花上好几天工夫。”
“生不出蛋鸡,挤不出奶羊,留着也没用。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。