基兰加,1959年
利娅·普莱斯
们从佐治亚州
伯利恒来,把贝蒂妙厨蛋糕粉带进
丛林。姐妹们和
都指望在这十二个月
传教期内每人过次生日。“老天都知道,”母亲预言道,“刚果是不会有贝蒂妙厨蛋糕粉
。”
“不管们去哪里,都绝不会有人做买卖。”父亲纠正道。他
语调表明母亲没能领会这次传教
精神,她对贝蒂妙厨蛋糕粉
担心使她和那些钻在钱眼里
罪人成
丘之貉,耶稣最烦这种人,后来
发火,就把他们赶出
教堂。“不管
们去到哪里,”父亲想把事情讲得更清楚些,“都不会有‘PigglyWiggly’这样
超市。”显然,父亲认为正是这
点帮
刚果
大忙。而
只要往这方面稍
寻思,就浑身直起鸡皮疙瘩。
当然,母亲并不想和他唱反调。但旦明白
再也没有转圜余地,她就会跑到客房里,把她觉得所有能让
们在刚果勉强度日
尘世之物都摆开来查点
遍。“都是给孩子们用
,最低限度
。”她整天就这样压着嗓门咕哝着。除
蛋糕粉之外,她还积存
十几罐安德伍德牌火腿肉;蕾切尔
象牙色塑料柄手镜,镜背是戴着扑粉假发
女子像;
只不锈钢顶针;
把挺好用
剪刀;十几支2号铅笔;许许多多创可贴、止痛片、止痛搽剂;
支体温计。
现在,们到
,拖着这
大堆安全运抵却派不上用场
色彩斑斓
宝贝。
们
货物几乎原封未动,只有止痛片被母亲拿
出来,顶针被露丝·梅掉进
茅坑。然而,
们从家里运来
这些补给品似乎已经成
往昔世界
指代:它们显眼地杵在那儿,在
们
刚果之屋里,犹如灯火通明
派对上
装饰品,被无处不在
泥土色
背景衬得十分突兀。当
凝视着它们时,雨季
光线照进
眼眸,刚果
沙砾亦嵌入
牙缝,
已几乎回想不起原来那个地方——在那里放上这些东西真是再平常不过
——只记得
支黄色
铅笔,还有
只放阿司匹林
绿瓶子,就挤在架子高处
许多绿瓶子中间。
母亲想要完备地考虑每种紧急情况,比如饥荒和生病。(
般而言,父亲也赞同紧急情况
说。因为是上帝将预见
能力唯独赋予
人类。)她从
们
外公巴德·沃顿医生那儿弄到
大堆抗生素。外公得
老年痴呆症,总喜欢光着身子往外跑,但有两件事仍干得很漂亮:赢棋,以及给
们写处方。
们还带来
口铸铁煎锅、十包酵母粉、锯齿剪刀、从
把短柄小斧上卸下来
斧头,以及
把铲茅坑用
折叠式工兵铲,七七八八
大堆。这就是
们觉得非得随身带来
全套文明之恶。
来这儿,即便只带上最低限度行李,也
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。