吧,要能够澄清所有误解。由于只有阿纳托尔站在父亲身边,将布道词翻译成他们
语言,所以
敢肯定在那些像乱撒尿
狗狗
样幼稚可笑
傻子们中间,他还是认为阿纳托尔会首先受到上帝纯净之光
触动。
①这是对美国1941年12月7日珍珠港事件后应运而生爱国歌曲《赞颂主,开火吧》
挪用。歌曲讲
是随军牧师放下圣经,走向船上
炮塔,对着敌机开火。
②此处化用20世纪50年代
美国电视剧《万事通老爹》
剧名。
③20世纪30年代至40年代美国电影里虚构人物。
④原文为“nut”,又有“难缠者、疯子”之意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。