喊叫起来,想让他听
说。“你难道不相信
吗?当
行过死荫
幽谷,主应该与
同在,可他没有!你在这艘船上看到他
吗?”
和倚在
起
是个男人或是个大块头女人
后背,那背部轻轻移动
下,往下沉
沉。
发誓再也不说
句话
。
但阿纳托尔突然开口:“别指望在上帝都管不着
地方还能得到上帝
保护。这样只会让你觉得自己受到
惩罚。这是
忠告。事情
旦变坏,你就会责备自己。”
“你想告诉什
呢?”
“想告诉你
正在告诉你
东西。别把生活看成
道以你为中心
数学题,出来
东西都能画等号。你是好人,可坏事还是会发生。就算你是坏人,也还是会走运。”
,“现在不是解释刚果g,m运动史时候。”
“艾达说艾森豪威尔总统已经下令要杀死卢蒙巴。”突然坦白道。把这句恶心
话憋在嘴里许多天后,
终于对着这艘受蚂蚁侵扰
船
吐为快。“她是在阿克塞尔罗特
无线电里听到
。她说他是个替美国人干活
雇佣兵杀手。”
等着阿纳托尔对此有所回应——但他没有。寒冷就像水
样在
腹内膨胀着。不太可能是真
,但艾达总是有办法知道些
不知道
事情。她给
看
阿克塞尔罗特和另
个男人之间
谈话,这段话就写在她
日记本上。从那时起,
就觉得没什
安全感
。拥有甜筒冰激凌、新款“Keds”帆布鞋和
们喜欢艾克
那片无忧无虑
土地究竟在哪儿?
本以为自己很
解那个国家
规则。
能把它当作家园
那个地方又在哪儿?
“这是不是真,阿纳托尔?”
河水在们脚下流动,远去。寒冷踩着某种节奏
股股涌入。
能明白他
意思,即
对正义
信仰幼稚得可笑,如同轮胎之于马
样,在这儿毫无用处。
感受到上帝正冲
皮肤吹着寒气。“
们根本就不应该来这里。”
说,“
们就是傻子,能支持到现在完全是撞大运。你就是那样想
,对不对?”
“不回答这个问题。”
“那你就是同意。们就不应该来这里。”
“没错,是不应该。但你们已经在这里,所以对,你们应该在这儿。除
“说
,现在不是说话
时候。”
“不管!
们反正都会死
,所以只要
乐意,
就说。”
如果他还在听话,他肯定会认为
这个孩子很烦人。但
太害怕
,止不住地想要说话。
渴望他能让
安静下来,告诉
不要动。不是
问题就行。
“想变得正直,阿纳托尔。想知道什
是对,什
是错,仅此而已。
想活得正直,得到救赎。”
抖得太厉害
,觉得骨头快要散架
。
无言。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。