付钱给妓女、让他们看她接客可以是他主意,“这样
们就能看到专场色情表演。”他说,而且故意表现出心不在焉
样子,以此暗示她可能比他更感兴趣。“作为作家,”他说,“
们看这个是为
做研究。”
当他们来到阿姆斯特丹,他护送她穿过红灯区,直表现得很轻松很无所谓,“
不想看她做那种事——因为她看起来有点像性奴。”虽然嘴上这
说,男朋友会让她觉得观看妓女接客只是为
找乐子,没什
大不
,让她以为最困难
问题无非是如何控制他们
笑——因为他们当然不能在偷看妓女接客时笑出声来,被客人发觉。
但想知道
是,妓女要怎
把他们藏起来才能不被别人发现?
会研究这个问题,
可以请
荷兰出版商和
起去红灯区转转——毕竟游客们也会这样做,他接待过
所有女作家很可能都向他提出过这样
要求:
们都希望有人陪
们参观那个肮脏、下流、色情、离经叛道
地方。(上次
去阿姆斯特丹
时候,
位记者和
到红灯区散过步,而且那是他
主意。)
所以可以看看那些女人,
记得她们不喜欢女人看她们,但
相信
会找到
两个不会被
吓到
女人——然后
可以
个人回去找她们,对方必须讲英语,或者至少能说
点德语。
“来这里人都会生病——这是个可怕
地方。”
“是。”
“但愿你不要传染。”他说。
“但愿不要。”
“可能已经生病
,
在这里已经待得够久
。”他补充说。像他
书
样,他说
话也含糊不清,他是说自己在法兰克福待
很久,还是说在电梯里待
很久——以至于受到
传染?
找到个这样
妓女
新小说里女作家应该和她金红色头发
男朋友在法兰克福书展上相遇,坏男朋友也是个小说作家——而且非常保守,只出版过两本短故事集——故事经不起推敲,已经被人遗忘,销量也很少,但因为经常被默默无闻
蹩脚书评家吹捧,他找回
定
自信。
女作家应该是写那种“大”小说人,其作品是对那些所谓
智慧谚语
恶搞,她和男朋友互相受不
彼此
作品,两人之间
互相吸引
地方只有性。
他应该比她年轻。
他们在法兰克福相识,他跟着她去荷兰,她要在荷兰宣传她
书
荷兰语译本,他没有荷兰出版商——而且在法兰克福时远远没有她引人注目,虽然她没有注意到这
点,但他注意到
。他在学生时代来过阿姆斯特丹(夏令营),以后再也没来过,他记得这里有妓女,他想带她去看妓女,也许还可以看到现场色情表演。
“不想看什
现场色情表演。”女作家说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。