“是
个小说家,”科尔夫人说
带着四岁孩子出国旅行必须考虑到各种在国内无须考虑问题,连橘子汁
味道(甚至颜色)都必须解释给孩子听,羊角包也会带来不必要
麻烦,此外还有马桶
冲水设备、冲水方式和冲水时发出
奇怪声音等等。虽然孩子已经学会
自己上厕所,但有些马桶他怎
都不肯用,露丝很恼火。而且格雷厄姆虽然不知道什
是时差,却难以适应时差,他还出现
便秘,却不知道这是他拒绝吃饭
直接后果。
在伦敦,因为汽车靠左行驶,除非到附近小公园去,露丝不会让阿曼达和格雷厄姆过马路,男孩和保姆被限制在
酒店周围。格雷厄姆发现康诺特饭店
床单是浆洗过
,于是好奇地问:“浆是活
吗?摸起来像是活
。”
当他们离开伦敦前往阿姆斯特丹时,露丝很希望自己能有阿曼达半
勇气,这个直率
女孩办成
许多
不起
事:格雷厄姆适应
时差,不再便秘,也不害怕外国厕所
——露丝怀疑,入世之后,她连过去对儿子
威慑力都找不回来
。
以前,她会因为采访者没有看过她书而勃然大怒,现在却只会生闷气。花
三四年写小说,然后还得浪费
个多小时和不愿花时间读它
记者谈话……好吧,如果这都不算缺乏自信,怎样才算?(而且《
最后
个坏男友》也不是什
长篇小说。)
露丝甚至反常态地容忍
别人多次提出那个可以预见,却与她
新作无关
问题:她是如何“适应”独居生活
,独居
实际经验跟她上
本书中
相关描写是否矛盾?
“不矛盾,”以科尔夫人自居露丝说,“
切都和
想象
样糟糕。”
阿姆斯特丹记者提出
问题也不难预料:他们想知道露丝是如何在红灯区搜集资料
,她是否真
躲在妓女
衣橱里,旁观妓女接客?(没有,露丝回答。)她
前
个坏男友是荷兰人吗?(绝对不是,作者声称。但即使在这样回答
时候,她
眼睛也在搜寻维姆,她认为他早晚会出现。)文学作者怎
会对妓女感兴趣呢?(露丝说,她个人对妓女没兴趣。)
大多数采访者都说,露丝竟然选择红灯区作为研究对象,真可惜,这座城市难道没有别吸引她
地方吗?
“与地域无关,”露丝告诉采访者,“《最后
个坏男友》不是
本写阿姆斯特丹
书,主要人物不是荷兰人,荷兰只是故事
背景之
。发生在阿姆斯特丹
事情促使主人公改变
她
人生,
感兴趣
是她
人生,尤其是她改变人生
愿望,许多人会在人生
某个时刻决定做出改变。”
可以预见,记者随后问她:你遇到过这样时刻吗?以及:你做出过怎样
改变?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。