回到自己病床边,小不点把胡子和绷带抛到他储物柜里,把柜门砰
声摔上。琼斯赶上来站在他身边,求他。“听着,小不点
他俩站起来,脸上因笑缘故还泛着红潮,他们穿过病房,朝麦金太尔
病床走来。
“嗨,麦克,听着,”琼斯开口说,“小不点和有个主意。”他咯咯笑着,接着说,“你跟他说,小不点。”
可问题是,麦金太尔直忙着写封重要
信。他四十
岁,身体虚弱,满脸
皱纹刻出
脸调侃揶揄
表情。可是他俩把他那不耐烦
怪相当做
笑容,小不点开始诚心诚意地解释起来。
“听着,麦克,今晚大约十二点左右,打算脱光光,明白吗?”他说话很困难,因为门牙掉光
;在肺出问题后不久牙齿就有
毛病,而医院为他定做
新牙托迟迟没到。“除
打算系着这条毛巾外,
会全裸,明白吗?这像不像尿布?听着,
打算把这个斜挂在胸前。”他打开
卷四英寸宽
绷带,有
码长,他或琼斯在那上面用记号笔写下印刷体数字“1951”。“明白
吗?”他说。“
个大胖宝宝?没有牙齿?再听着,麦克,你扮旧
年,行吗?你可以把这个戴上,还有这个。你是最佳人选。”第二条绷带上写着“1950”,另外
样东西是白棉花做
假胡子,是他们从娱乐室红十字会
储物箱中翻出来
——显然是从以往圣诞老人
衣服上扒下来
。
“不,谢谢,”麦金太尔说。“找别人去吧,好吗?”
“啊,天啊,你得干,麦克,”小不点说。“听着,们把大楼里
每个人都想
遍,你是唯
人选——难道你不明白?你瘦,你秃顶,还有些白发。最妙
是你很像
,你也没有牙齿。”接着,为
表示无意冒犯,他加上
句,“嗯,
是说,至少你可以把它们取出来,是不是?你可以把它们取出来几分钟,然后把它们装回去——对吧?”
“听着,科瓦克斯,”麦金太尔说,合下眼,“
已经说过不
。现在请你们俩离开这里好吗?”
小不点脸色慢慢变,
脸愠怒,两颊气得发红,仿佛给人掴
掌。“好吧,”他克制着说,从麦金太尔
床上
把抓起胡子和绷带。“好吧,见鬼去吧。”他转身,大步走回病房自己这头。琼斯
路小跑跟在他身后,尴尬地笑着,松垮垮
拖鞋在地上踢踏踢踏直响。
麦金太尔摇摇头。“你怎会喜欢这
对白痴混蛋呢?”他对隔壁床上
男人说,这是个瘦削、病情严重
黑人,名叫弗农·斯隆。“你全听到
吗,弗农?”
“听
个大概,”斯隆说,接着说起别
事,但
说话咳得厉害,他伸出褐色
长手去够痰盂,麦金太尔则继续写他
信。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。