街上的人潮比想象中的多,尤其有许多牵小孩的妇人。应该只是跟母亲快乐
新年的门松[68]都取下来了,而且这阵子我都安分守己,出门见个朋友应该不为过吧?
我思考了许多人选,最后是菅沼美音子雀屏中选。美音子是医师千金,曾在明治女学校向若松老师学习英文。如果我没记错,以前我们也聊过《小爵爷》的话题。
而且她是良家子女,和她见面不用隐瞒家人。
我请家中老仆跑一趟,捎话询问能否明天中午在甜食铺碰个面。
美音子欣然允诺。
没办法,毕竟这是我头一回读小说。我迟迟无法从读后的余韵中醒来,新年道贺也魂不守舍,整个人飘飘然的。
我有一股想要向别人诉说这种心情的冲动。
不,光是诉说还不够,我想要和别人一起讨论这本小说,但又不能在家中提起小说话题。因为在这个家,小说是违禁品。
即令那是女学校了不起的老师所写的作品,获得极高的评价,也不可以。
那原本是异国的小说,翻译的老师也是虔诚的基督教徒,而且教授的是英文。不论若松老师的人品有多么高尚,曾是萨摩武士的祖父都不可能认同。
我觉得有些奇妙。
每一次读,每一次都这么感觉。
听说《小爵爷》是以所谓言文一致的当代书写方式写成的。而且创造这种书写方式的其中一人,坪内逍遥这位伟大的老师,也称赞它写得很好。不过这是我听来的,所以并不是很清楚。
虽然我未曾亲晤,但一想到这是朋友的老师,多少有些关系的人所写的作品,不知为何,我觉得好骄傲。
虽然连自己都觉得这种想法很幼稚。
这天晚上我迟迟无法入睡。
感觉就好像要去和男士幽会一样。当然,我不曾与男士幽会,所以这只是想象而已。
我想着小说的主角塞德里克,结果他变成了梦境,梦与现实交融在一起,我总算睡着了。
因为这样,明明睡得很浅,我却醒了个大早,因为无事可做,便匆匆收拾穿戴好,很早就出门了。
悠闲地走去就行了。
如果被祖父发现,一定会被当场没收,不是撕掉就是烧掉吧。
我绝对不愿意这样。
但我还是按捺不住。
我好想说出自己的感想,也听听别人的感想。
我反复寻思之后……决定找朋友见面。
也因为这样,我完全沉迷于书中。
尽管是断断续续,但这三个月之间,我如同字面所示,耽溺于其中。
有时候就连阖上书本之后,我的心也飞进了小说世界,做起白日梦来。当故事渐入佳境时,我身在现世,心却流连在英国的房屋里,不小心犯错,惹来责骂。
读完的时候,那感觉真是说不出的寂寞啊!
我甚至想要从头再读一遍。