也参加进来,取出干奶酪和白葡萄酒,陪大家喝上杯。雪子有肩膀酸疼老毛病,今晚疼得特别厉害,睡不着觉,想到幸子她们回家还早,莫如利用这段时间给悦子看作文。她见悦子呼呼地睡得很香,便起身翻开放在床头灯旁边练习本,看起那篇作文。
兔子耳朵
养只兔子。这只兔子是人家送给。因为家里有狗和猫,所以就把兔子放在门口和猫狗分开养。每天早晨去上学时,总要抱起那只兔子爱抚番。
这是上星期四事。那天早晨去上学,走到门口看,兔子两只耳朵只有只竖着,另只倒在边。对它说:“唷!怎回事呀!把那只耳朵也竖起来吧。”可是兔子不理。“那让给你扶起来吧,”用手扶起它耳朵。可是放手,那只耳朵马上倒下。就对阿姨说:“阿姨,请你把兔子耳朵竖起来。”阿姨就用脚夹起兔子耳朵。可是阿姨脚松开,那只耳朵下子又倒下。阿姨说:“多奇怪耳朵呀!”说着她就笑。
看到这里,雪子连忙用铅笔把“阿姨就用脚夹起兔子耳朵”那句话里“用脚”二字涂掉。
悦子作文在学校里是优等,这篇作文写得也很出色。雪子借助字典才给她改正几个错别字,别语法修辞上错误根本找不出,就是拿不定主意怎样改“用脚”那句话。最后雪子把“阿姨用脚”到“倒下”那几句话改成:
“……阿姨攥住兔子耳朵,让它直立,可是阿姨放下那只耳朵,它就又倒下。”
本来最简单办法是把“用脚”改为“用手”,但实际上当时确实是用脚,考虑到不应该教孩子写假话,所以才模棱两可地改成那样。雪子想到如果不是自己早发现,让悦子拿到学校里给老师看到,多寒心呀。再想悦子竟然把这种不相干事情也写进作文,不由得独自笑起来。
“用脚”这桩公案,原来是这样。
半年以前,芦屋比邻——说是比邻,还莫如说两个院子紧紧相连两家人家——搬来户名叫舒尔茨德国人。两家院子交界处,只隔着道疏孔铁丝网。悦子不久就认识舒尔茨家孩子们,最初双方像互相辨别体臭动物那样,把鼻子凑在铁丝网上互相瞪视着;后来双方就越过铁丝网交往起来。那家大孩子叫彼得,是个男孩;老二是女孩,名叫罗茜玛丽;最小男孩名叫弗利兹。老大彼得看上去有十岁或十岁,罗茜玛丽和悦子差不多岁数,不过西洋人个儿高大,实际年龄也许比悦子小两岁。悦子和他们兄妹三个都合得来,和罗茜玛丽特别友好。每天放学回家,她们总道在院子里草坪上玩。罗茜玛丽起初管悦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。