历史
耽美文 > 有所不为的反叛者 > 当人们都写汉语时

当人们都写汉语时(4 / 6)

即通常所说谓语在宾语前面),而是高句丽语SOV语序(subject+object+verb,动词在受动名词后面,即通常所说谓语在宾语后面)。如果严格按照汉语语法来意译,那“皆伯”应该译作“逢王”才是。可见即使以汉语作为书写语言,高句丽语自身规则也会对汉语书写产生影响。这种情况,就和越南“院研究汉喃”样。《三国史记》又记统新罗时期把“王逢县”改为“迎王县”,反映这个时期对汉语掌握程度有明显提高。

更显著例子是“喃字”。喃字是种以汉字为素材创造出来越南语文字,通常是由分别表音和表意两个汉字组合在起形成,在越南古代文字系统中地位和作用非常类似朝鲜语(韩国语)谚文(Hangul)和日本语假名(Kana),用以表达汉字无法表达古代越南国境内越南语、岱依语和瑶语固有词汇,特别是人名和地名。可是在中文文献里,“喃字”又常常写成“字喃”,这是因为中国文献反过来受到越南文献影响,在越南文书写中,“字喃”写法多于“喃字”。在越南语口语中,喃字定是念作“字喃”(ChữNôm),口语表达持续影响结果,就会出现“字喃”书写形式,并最终使得中国文献也接受形式。同样道理,“汉字”这个词在越南口语中两种表达形式,种是符合越南语NA语序意译“汉”(ChữHán),种则是遵从汉语AN语序音译“HánTự”。值得注意是,古代越南把借入汉字又称为“儒字”(ChữNho,又是NA语序,说明书写语言与口语差别),强调是对这种书写系统所代表文化价值认同。语言深度接触对于语言影响当然是多方面,而语言变化,从个侧面反映政治、社会和文化深刻历史变迁。

上述观察大致可归于历史语言人类学范畴,这观察可以给历史学研究,特别是有关东亚地区史和中国古代族群史历史学研究,带来哪些启示呢?

认为,从语言深度接触来理解族群接触和政治体接触,就可以给们提供个新观察角度,让们看到古代东亚世界历史变迁,其实也是不同语言之间交互作用过程,让们对东亚当今状况形成有个具有历史纵深感理解。固然有许多曾经语言、曾经人群、曾经社会关联早已消失无可觅踪,但也有些历史信息碎片幸存下来,当们把这些碎片放置在具有历史纵深感理解中时,它们也许可以映射出意想不到历史片

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]