时也印证上文反复搬弄
想法:故事中字词
意思,是结尾赋予
;不单单是意思,它们定格前那种摇摆
生命力,也正是因为知道结尾在那里等着才有。
2015.8
5
还没来得及告诉自己“没有这样
时间
”,二十卷书已经被
读完。
克莱夫·詹姆斯说他也很尴尬,总写诗报告自己迟迟不来死亡。八月份
LatestReadings(《最晚近书话》[简体中译本名为《阅读者》—编者注])是耶鲁大学出版社请他记录生命最后
日常阅读—他前言中所谓“既不知灯光何时熄灭,不妨便读到黑暗来临”,结成
本三十来篇札记
小册子。这是
几个月来最珍贵
书,
方面,自己喜欢
人喜欢谁,从小到大是追求幸福
重要讯息;另
方面,读书人描绘他们如何读书,向来也是
最着迷
文章。
上面引文说是他女儿要他试试帕特里克·奥布莱恩(PatrickO’Brien)
Aubrey海战系列,把第
卷借给他“就像毒贩子给你免费试用”。克莱夫就是这样几乎违背自己意志地在屈指可数
日子里买书、读书,
想到菲利普·罗斯在《巴黎评论》
访谈中转述乔伊斯·卡罗尔·欧茨:“作家总爱打听同行是如何工作
,只为印证
件事:‘他是不是和
样精神不正常?’”读者就更是如此
:都是些打着手电筒大做无用功之人,时不时能有两三句彼此
消息,才稍微减轻
点焦虑。
因为无所不能。
原先
直以为约翰·班维尔(JohnBanville)是
们这个时代最被低估
作家之
,前几日自然也参与到诺奖赔率
参详活动中去,猛然发现班大爷闷声就坐在前十里面。恐怕他被低估
印象更多来自群众对新版班维尔文集
温暾回应。可能问题在于,即使像
这样书面讴歌过《海》(TheSea)
人,也完全记不起来这本布克奖小说里讲
些什
。但克莱夫·詹姆斯说马丁·艾米斯曾经告诉他
件非常重要
事情:“不管你多热爱
本小说,差不多
年之后你会把它忘得
干二净。”这也是几年来帮助
心安理得
深刻见解。
所幸班维尔是那种除“写真好”不需要你记住什
作家;他是
读过少数几位明显在句子中内建旋律推着你向前
工匠。最近他有本新书TheBlueGuitar(《蓝色吉他》),恍然间也读完
。忍不住买
读起来是听到podcast里主持人问他“你
叙述者好像从来不是女人”,他说“那是
觉得没有必要,要写
话也容易,
点问题没有”,“你没试过怎
知道”,“CozIcandoanything”,“……”,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。